Paroles et traduction Michal Tučný feat. Greenhorns - Blízko Little Big Hornu (Jim Bridger Story)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blízko Little Big Hornu (Jim Bridger Story)
Near Little Big Horn (Jim Bridger Story)
Tam,
kde
leží
Little
Big
Horn,
je
indiáská
zem,
Where
Little
Big
Horn
lies,
there's
Indian
land,
Tam
přijíždí
generál
Custer
se
svým
praporem,
There
arrives
General
Custer
with
his
banner,
Modrý
kabáty
jezdců,
stíny
dlouhých
karabin
Blue
coats
of
riders,
long
shadows
of
carbine,
A
z
indiánských
signálů
po
nebi
letí
dým.
And
from
Indian
signals,
smoke
flies
across
the
sky.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said,
"I
had
a
nightmarish
dream,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
Seventh
Cavalry,
I
saw
blood
stain
the
ground.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave,
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
won't
Custer
heed
the
warnings?
Tam
blízko
Little
Big
Hornu
šedivou
prérií
There,
beside
the
Little
Big
Horn,
on
the
grey
prairie,
Táhne
generál
Custer
s
sedmou
kavalérií,
General
Custer
marches
with
the
Seventh
Cavalry,
Marně
mu
stopař
Bridger
radí:
Zpátky
povel
dej!
In
vain,
trapper
Bridger
advises
him,
"Retreat!"
Jedinou
možnost
ještě
máš,
život
si
zachovej.
You
still
have
one
chance,
preserve
your
life.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said,
"I
had
a
nightmarish
dream,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
Seventh
Cavalry,
I
saw
blood
stain
the
ground."
">
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave,
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
won't
Custer
heed
the
warnings?
Tam
blízko
Little
Big
Hornu
se
vznáší
smrti
stín,
There,
near
Little
Big
Horn,
the
shadow
of
death
looms,
Padají
jezdci
z
koní
výstřely
z
karabin
Riders
fall
from
their
horses,
gunshots
from
carbines
Límce
modrých
kabátů
barví
krev
červená
The
collars
of
blue
coats
are
dyed
with
crimson
blood
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná.
The
Sioux
tribe
is
brave,
and
knows
their
land
well.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said,
"I
had
a
nightmarish
dream,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
Seventh
Cavalry,
I
saw
blood
stain
the
ground.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave,
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
won't
Custer
heed
the
warnings?
Pak
všechno
stichlo
a
jen
tam-tam
duní
nad
krajem,
Then
all
grew
quiet,
only
the
tom-tom
drums
over
the
land,
V
oblacích
prachu
mizí
Siouxů
vítězný
kmen,
In
clouds
of
dust,
the
victorious
Sioux
tribe
vanishes,
Cáry
vlajky
hvězdnatý,
po
kopcích
vítr
vál,
The
torn
pieces
of
a
star-spangled
flag
are
blown
by
the
wind,
Tam
uprostřed
svých
vojáků
leží
i
generál.
There
the
general
lies
among
his
soldiers.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said,
"I
had
a
nightmarish
dream,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
Seventh
Cavalry,
I
saw
blood
stain
the
ground.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave,
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchal
ta
slova
varovná.
Why
would
Custer
ignore
the
warnings?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.