Michal Tucný feat. Zdenek Rytir - Děláme, Co Můžem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Tucný feat. Zdenek Rytir - Děláme, Co Můžem




Děláme, Co Můžem
Делаем, что можем
Jdem světa kraj a zejtra třeba zpátky
Идём по краю света, а завтра, может, обратно,
Dál sem a tam, všechny cesty jsou nám krátký
Сюда-туда, все пути для нас коротки.
I když plný překvapení jsou a nesnází
Хоть и полны они сюрпризов и неурядиц,
Jó, přijde den, kdy vyletěl bych z kůže
Да, придёт день, когда я готов буду из кожи вылезти.
Však pocit mám, že děláme, co můžem
Но я чувствую, милая, что мы делаем, что можем,
Když naše fidli, fidli nás provází
Пока скрипка наша с нами.
Máme prej zdravý ruce, ale obě pouze levý
Говорят, что у нас руки здоровые, но обе левые,
Práce nám překáží. Věř, ten
Работа нам мешает. Поверь, тот,
Kdo ty fámy o nás šíří, neví
Кто распускает эти слухи о нас, не знает,
Nám že jen křivdí touhle lží
Что просто клевещет на нас этой ложью.
nechtěl mít nikdy přeplněný sýpky
Я никогда не хотел полных закромов,
Mým pokladem jsou tyhle starý skřipky
Моё богатство эта старая скрипка.
Nám vlastně na tom světě nic neschází
Нам, в общем-то, ничего в этом мире не нужно.
Máme prej zdravý ruce, ale obě pouze levý
Говорят, что у нас руки здоровые, но обе левые,
Práce nám překáží. Věř, ten
Работа нам мешает. Поверь, тот,
Kdo ty fámy o nás šíří, neví
Кто распускает эти слухи о нас, не знает,
Nám že jen křivdí touhle lží
Что просто клевещет на нас этой ложью.
Jó, třeba hned od pondělí k pátku
Да, хоть с понедельника по пятницу,
Rád dívkám hrál bych s chutí na památku
Я бы с радостью играл девушкам на память.
Pak ještě kytici jim dám do vázy
И дарил бы им ещё букет в вазу.
Jen začnem hrát, tak vonět začnou růže
Только начнём играть и розы запахнут.
pocit mám, že děláme, co můžem
Я чувствую, милая, что мы делаем, что можем,
Když naše fidli, fidli, fidli nás provází
Пока наша скрипка, скрипка, скрипка с нами.
Máme prej zdravý ruce, ale obě pouze levý
Говорят, что у нас руки здоровые, но обе левые,
Práce nám překáží. Věř, ten
Работа нам мешает. Поверь, тот,
Kdo ty fámy o nás šíří, neví
Кто распускает эти слухи о нас, не знает,
Nám že jen křivdí touhle lží
Что просто клевещет на нас этой ложью.
nechtěl mít nikdy přeplněný sýpky
Я никогда не хотел полных закромов,
Mým pokladem jsou tyhle starý skřipky
Моё богатство эта старая скрипка.
Nám vlastně na tom světě nic neschází
Нам, в общем-то, ничего в этом мире не нужно.





Writer(s): Michael Prostejovsky, Jiri Dospel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.