Michale Graves - Break Me Out - traduction des paroles en russe

Break Me Out - Michale Gravestraduction en russe




Break Me Out
Вытащи Меня
Well I probably shouldn't be here
Мне, наверное, не стоит здесь быть,
I should probably be at home
Мне, наверное, стоит быть дома.
But there's something out there baby
Но есть кое-что там, детка,
That I'm having trouble finding
Что я никак не могу найти.
Lord, I've been driving all night long
Господи, я еду всю ночь,
500 miles on an endless tour
500 миль в бесконечном туре.
What makes me feel better
Что ж, заставляет меня чувствовать себя лучше
It's not hard to find some more
то, что нетрудно найти ещё.
I got one phone call baby
У меня один звонок, детка,
Break me out!
Вытащи меня!
I'm running out of money in this dirty hotel room
У меня кончаются деньги в этом грязном номере отеля,
I'm running out of patience while I wait around for the truth
У меня кончается терпение, пока я жду правды,
It's half past 8, I gotta get on stage
Половина девятого, мне нужно выходить на сцену,
But I got that ache again
Но у меня опять эта боль.
He said that it should be here, he didn't say when
Он сказал, что это должно быть здесь, но он не сказал, когда.
The judge said she will see me now
Судья сказала, что она примет меня сейчас.
Break me out!
Вытащи меня!
I probably shouldn't say this, but I know I've come apart
Мне, наверное, не стоит этого говорить, но я знаю, что я разваливаюсь на части,
I feel like somethings over, I know I broke your heart
Я чувствую, что-то кончилось, я знаю, я разбил тебе сердце.
I'm an outlaw in a dirty game, I do what I do
Я - преступник в грязной игре, я делаю то, что делаю,
She said that all this running
Она сказала, что все эти побеги
Would soon catch up with you
Скоро меня настигнут.
I'll take another hit of what you got
Я возьму ещё немного того, что у тебя есть.
Break me out!
Вытащи меня!
I probably shouldn't be here, I should turn around and go
Мне, наверное, не стоит здесь быть, мне стоит развернуться и уйти,
But the harlot sweet as honey takes me where I want to go
Но блудница, сладкая, как мёд, ведёт меня туда, куда я хочу идти.
The devil knows just what it likes
Дьявол знает, что ему нравится,
It speaks beneath its breath
Он шепчет мне это на ухо,
And I can't taste it's body, its mouth moves past my neck
И я не могу почувствовать вкус его тела, его рот движется мимо моей шеи.
I want to do bad things to you
Я хочу делать с тобой плохие вещи.
Break me out!
Вытащи меня!





Writer(s): Emanuel Michael C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.