Paroles et traduction Michale Graves - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
quiet
conversation
В
этой
тихой
беседе,
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
That's
not
ghastly
Кроме
ужасного,
Or
frightening,
or
shocking
Или
пугающего,
или
шокирующего.
It
might
be
right
behind
me
Оно
может
быть
прямо
за
мной.
When
I
found
out
the
truth
Когда
я
узнал
правду,
I
turned
white
as
a
ghost
Я
стал
белым
как
призрак.
In
this
quiet
conversation
В
этой
тихой
беседе,
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
That's
not
ghastly
Кроме
ужасного,
Or
frightening,
or
shocking
Или
пугающего,
или
шокирующего.
It
might
be
right
behind
me
Оно
может
быть
прямо
за
мной.
When
I
found
out
the
truth
Когда
я
узнал
правду,
I
turned
white
as
a
ghost
Я
стал
белым
как
призрак.
When
I
found
out
the
truth
Когда
я
узнал
правду,
I
turned
white
as
a
ghost
Я
стал
белым
как
призрак.
When
I
found
out
the
truth
Когда
я
узнал
правду,
I
turned
white
as
a
ghost
Я
стал
белым
как
призрак.
It's
ghastly
& frightening
Это
ужасно
и
пугающе,
And
shocking,
you'll
see
И
шокирует,
вот
увидишь.
It
might
be,
right
behind
me
Оно
может
быть
прямо
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michale Graves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.