Michalis Hatzigiannis - Afta Pou Tha 'Lega Se Sena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Afta Pou Tha 'Lega Se Sena




Afta Pou Tha 'Lega Se Sena
То, что я хотел бы тебе сказать
Σε ποιον να πω αυτά που θα 'λεγα σε σένα
Кому сказать то, что я хотел бы сказать тебе?
ούτε στον ίδιο τον εαυτό μου δεν μπορώ
Даже самому себе не могу.
δεν έχω εγώ δικό μου άνθρωπο κανένα
Нет у меня никого близкого,
αυτά που θα 'λεγα σε σένα για να πω
Кому бы я мог сказать то, что хотел сказать тебе.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
Молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках.
Σε ποιον να πω
Кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
То, что я хотел бы сказать тебе?
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
Молчу здесь.
Σα άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках.
Σε ποιον να πω
Кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
То, что я хотел бы сказать тебе?
Σε ποιον να πω
Кому сказать
αυτά που θα 'λεγα σε σένα
то, что я хотел бы сказать тебе?
η μοναξιά μου δίνει στέγη και τροφή
Мое одиночество дает мне кров и пищу.
δεν είσ' εδώ κι η μοναξιά με τρώει εμένα
Тебя нет рядом, и одиночество съедает меня.
αυτή με τρώει και μ' αφήνει ζωντανό
Оно съедает меня и оставляет жить.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
Молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках.
Σε ποιον να πω
Кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
То, что я хотел бы сказать тебе?
Εγώ που σ'αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
Молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках.
Σε ποιον να πω
Кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
То, что я хотел бы сказать тебе?





Writer(s): ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.