Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Akatallili Skini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akatallili Skini
An Inappropriate Scene
Κοίτα
πως
με
ησυχάζει
που
σ'
ακούω
και
σήμερα
Look
how
it
reassures
me
to
hear
from
you
again
today
Βρήκα
μιά
αφορμή
να
πάρω
κάτι
να
σου
πω
I
found
an
excuse
to
take
something
from
you
and
tell
you
Είναι
τα
αισθήματα
μου
σαν
θηρία
ανήμερα
My
feelings
are
like
savage
beasts
Ούτε
ξέρω
πως
τα
αντέχω
και
τα
συγκταρώ
I
don't
know
how
I
stand
them
and
keep
them
contained
Ποιός
απο
τους
δυό
τολμάει
αυτή
την
πρώτη
πρώτη
κίνηση
Who
among
us
dares
to
make
the
very
first
move
Μία
λέξη,
ένα
χάδι
έτσι
για
αρχή
One
word,
one
caress
just
to
start
Κι
όπου
θέλει
ας
μας
πάει
αυτή
η
δυνατή
συγκίνιση
And
to
where
it
wants
us
to
go,
this
great
emotion
Πόσο
θα
θελα
να
γίνει
λίγο
ποιό
ακατάλληλη
σκηνή
How
much
I
would
like
it
to
be
a
little
more,
an
inappropriate
scene
Μες
στο
γέλιο
σου,
στο
βλέμμα
κοίτα
πως
ταξίδεψα
In
your
laughter,
in
the
look,
how
I
traveled
Μου
χαρίζεις
λίγο
χρόνο
μα
πολύ
χαρά
You
give
me
a
short
time,
but
much
joy
Με
ένα
απλό
καφέ
μαζί
σου
κοίτα
πως
ξεδίψασα
With
a
simple
coffee
with
you,
just
see
how
I
quenched
my
thirst
Τώρα
που
έμαθα
που
μένεις
να
'ρχομαι
συχνά
Now
that
I've
learned
where
you
live,
let
me
come
often
Ποιός
απο
τους
δυό
τολμάει
αυτή
την
πρώτη
πρώτη
κίνηση
Who
among
us
dares
to
make
the
very
first
move
Μία
λέξη,
ένα
χάδι
έτσι
για
αρχή
One
word,
one
caress
just
to
start
Κι
όπου
θέλει
ας
μας
πάει
αυτή
η
δυνατή
συγκίνιση
And
to
where
it
wants
us
to
go,
this
great
emotion
Πόσο
θα
θελα
να
γίνει
λίγο
ποιό
ακατάλληλη
σκηνή
How
much
I
would
like
it
to
be
a
little
bit
more,
an
inappropriate
scene
(Ακατάλληλη
σκηνή,
η
σκηνή)
(Inappropriate
scene,
the
scene)
Ποιός
απο
τους
δυό
τολμάει
αυτή
την
πρώτη
πρώτη
κίνηση
Who
among
us
dares
to
make
the
very
first
move
Μία
λέξη,
ένα
χάδι
έτσι
για
αρχή
One
word,
one
caress
just
to
start
Κι
όπου
θέλει
ας
μας
πάει
αυτή
η
δυνατή
συγκίνιση
And
to
where
it
wants
us
to
go,
this
great
emotion
Πόσο
θα
θελα
να
γίνει
λίγο
ποιό
ακατάλληλη
σκηνή
How
much
I
would
like
it
to
be
a
little
bit
more,
an
inappropriate
scene
Λίγο
ποιό
ακατάλληλη
σκηνή
A
little
more
inappropriate
scene
Ακατάλληλη
σκηνή
Inappropriate
scene
Αυτή
την
πρώτη
πρώτη
κίνηση
This
very
first
move
Η
πρώτη
κίνηση,
η
πρώτη
κίνηση
The
first
move,
the
first
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.