Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Den Fevgo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα
μείνω
όλη
νύχτα
στην
πόρτα
σου
Я
останусь
на
всю
ночь
у
твоей
двери
Θα
μείνω
όλη
νύχτα
στα
σκαλιά
Я
останусь
на
всю
ночь
на
ступеньках
Τ'
αστέρια
θα
πάρω
αγκαλιά
Звезды,
которые
я
буду
обнимать
Θα
λέω
το
όνομά
σου
σιγά
Я
буду
медленно
произносить
Твое
имя
Όσο
και
αν
θες
δε
φεύγω
Неважно,
как
сильно
ты
хочешь,
я
не
уйду.
Κι
ας
έρθει
χειμώνας
και
βροχή
И
пусть
придет
зима
и
дождь
Τα
βράδια
θα
παγώνει
η
ψυχή
По
вечерам
душа
будет
мерзнуть
Ο
ήλιος
θα
καίει
το
πρωί
Солнце
будет
гореть
утром
Για
πάντα
θα
μείνω
αν
ρωτάς
Я
останусь
навсегда,
если
ты
попросишь
Για
πάντα
θα
'μαι
εδώ
να
με
κοιτάς
Я
всегда
буду
здесь,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
Εδώ
είναι
το
κορμί
Вот
тело
Εδώ
είναι
η
ζωή
Здесь
есть
жизнь
Δε
φεύγω
αν
δε
φύγουμε
μαζί
Я
не
уйду,
пока
мы
не
уйдем
вместе.
Θα
μείνω
όλη
νύχτα
στην
πόρτα
σου
Я
останусь
на
всю
ночь
у
твоей
двери
Θα
μείνω
να
σ'
ακούω
να
μιλάς
Я
останусь
и
послушаю,
как
ты
говоришь
Με
φίλους
σε
νιώθω
γελάς
С
друзьями
я
чувствую,
как
ты
смеешься
Μα
δίπλα
σου
είμαι
όπου
πας
Но
рядом
с
тобой
я
там,
куда
ты
идешь
Για
πάντα
θα
μείνω
αν
ρωτάς
Я
останусь
навсегда,
если
ты
попросишь
Για
πάντα
θα
'μαι
εδώ
να
με
κοιτάς
Я
всегда
буду
здесь,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
Εδώ
είναι
το
κορμί
Вот
тело
Εδώ
είναι
η
ζωή
Здесь
есть
жизнь
Δε
φεύγω
αν
δε
φύγουμε
μαζί
Я
не
уйду,
пока
мы
не
уйдем
вместе.
Για
πάντα
θα
μείνω
αν
ρωτάς
Я
останусь
навсегда,
если
ты
попросишь
Για
πάντα
θα
'μαι
εδώ
να
με
κοιτάς
Я
всегда
буду
здесь,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
Εδώ
είναι
το
κορμί
Вот
тело
Εδώ
είναι
η
ζωή
Здесь
есть
жизнь
Δε
φεύγω
αν
δε
φύγουμε
μαζί
Я
не
уйду,
пока
мы
не
уйдем
вместе.
Δε
φεύγω
αν
δε
φύγουμε
μαζί
Я
не
уйду,
пока
мы
не
уйдем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Michalis Hadjiyiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.