Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Ena Peirama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
νίκη
να
ελπίζεις
Это
победа
— надеяться,
τα
καλύτερα
που
αξίζεις
На
лучшее,
что
заслуживаешь,
πως
θα
′ρθουν
τελικά
Что
все
придет
в
конце
концов,
πριν
προλάβει
η
μαχαιριά
Прежде
чем
нож
поразит,
πριν
προλάβει
να
σου
πάρει
Прежде
чем
он
успеет
отнять
την
παρτίδα
και
το
ζάρι
У
тебя
партию
и
игральные
кости,
ένας
παίχτης
με
φτερά
Игрок
с
крыльями
και
με
βέλη
τυχερά
И
счастливыми
стрелами.
Ένα
πείραμα
λες
Ты
говоришь,
это
эксперимент,
η
ζωή
και
δεν
φταις
Жизнь,
и
ты
не
виновата,
οι
ευθύνες
αλλού
Вина
где-то
в
другом
месте,
σβήνουν
τις
ενοχές
Стирает
чувство
вины.
Ένα
πείραμα
λες
Ты
говоришь,
это
эксперимент,
η
αγάπη
και
θες
Любовь,
и
ты
хочешь
να
την
ψάξεις
παντού
Искать
ее
повсюду,
τι
και
αν
βρίσκεις
πληγές
Даже
если
находишь
лишь
раны.
Σε
θυμάμαι
να
κλαις
Я
помню,
как
ты
плакала,
νοσταλγώντας
το
κάθε
σου
χθες
Ностальгируя
по
каждому
вчерашнему
дню,
σε
θυμάμαι
να
καις
Я
помню,
как
ты
горела,
πυρετό
φέρνει
ο
φόβος
για
δες
Страх
приносит
жар,
ты
только
посмотри.
Είναι
ήττα
να
φοβάσαι
Это
поражение
— бояться,
κάθε
νύχτα
δεν
κοιμάσαι
Каждую
ночь
не
спать,
περιμένεις
μια
βροχή
Ждать
дождя,
καταιγίδα
και
απειλή
Грозы
и
угрозы,
καταιγίδα
περιμένεις
Ждать
грозы,
τρέμεις
και
δεν
ανασαίνεις
Дрожать
и
не
дышать,
όμως
έτσι
δεν
μπορεί
Но
так
нельзя
τη
ζωή
κανείς
να
ζει
Жить.
Ένα
πείραμα
λες
Ты
говоришь,
это
эксперимент,
η
ζωή
και
δεν
φταις
Жизнь,
и
ты
не
виновата,
οι
ευθύνες
αλλού
Вина
где-то
в
другом
месте,
σβήνουν
τις
ενοχές
Стирает
чувство
вины.
Ένα
πείραμα
λες
Ты
говоришь,
это
эксперимент,
η
αγάπη
και
θες
Любовь,
и
ты
хочешь
να
την
ψάξεις
παντού
Искать
ее
повсюду,
τι
και
αν
βρίσκεις
πληγές
Даже
если
находишь
лишь
раны.
Σε
θυμάμαι
να
κλαις
Я
помню,
как
ты
плакала,
νοσταλγώντας
το
κάθε
σου
χθες
Ностальгируя
по
каждому
вчерашнему
дню,
σε
θυμάμαι
να
καις
Я
помню,
как
ты
горела,
πυρετό
φέρνει
ο
φόβος
για
δες
Страх
приносит
жар,
ты
только
посмотри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.