Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Erotas Agathi
Erotas Agathi
Agony of Love
Τι
κι
αν
ανάψεις
το
φως
What
if
you
light
the
candle?
Δεν
είναι
ο
πόνος
κρυφός
The
pain
is
not
covered
Έχει
μάτια,
έχει
στόμα,
γέλιο
και
φωνή
It
has
eyes,
it
has
mouth,
laughter,
and
voice
Αίσθηση,
απουσία
ζωντανή
A
sensation,
a
palpable
absence
Είν'
ο
έρωτας
αγκάθι
που
το
δάχτυλο
τρυπά
Love
is
a
thorn
that
pricks
the
finger
Μια
στάλα
αίμα
που
σου
βάφει
και
το
πριν
και
το
μετά
A
drop
of
blood
that
stains
both
the
before
and
after
Κι
αν
έχει
πέσει
χιόνι
μέσα
στην
καρδιά
And
if
snow
has
fallen
in
the
heart
Μονάχα
μη
σβηστεί
η
φωτιά
Just
don't
let
the
fire
die
Δίπλα
σου
η
σκέψη
πετά
My
thoughts
fly
by
your
side
Λες
κι
υπάρχει
μετά
As
if
there
is
an
afterlife
Πήγα
πάλι
να
σου
κόψω
άσπρο
γιασεμί
I
went
back
to
cut
you
some
white
jasmine
Μόνος
μου
στην
ίδια
διαδρομή
Alone
on
the
same
path
Είν'
ο
έρωτας
αγκάθι
που
το
δάχτυλο
τρυπά
Love
is
a
thorn
that
pricks
the
finger
Μια
στάλα
αίμα
που
σου
βάφει
και
το
πριν
και
το
μετά
A
drop
of
blood
that
stains
both
the
before
and
after
Κι
αν
έχει
πέσει
χιόνι
μέσα
στην
καρδιά
And
if
snow
has
fallen
in
the
heart
Μονάχα
μη
σβηστεί
η
φωτιά
Just
don't
let
the
fire
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis hatzigiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.