Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Erotas Agathi
Τι
κι
αν
ανάψεις
το
φως
Что,
если
ты
включишь
свет
Δεν
είναι
ο
πόνος
κρυφός
Боль
не
скрыта
Έχει
μάτια,
έχει
στόμα,
γέλιο
και
φωνή
У
него
есть
глаза,
у
него
есть
рот,
у
него
есть
смех
и
у
него
есть
голос
Αίσθηση,
απουσία
ζωντανή
Ощущение,
отсутствие
живого
Είν'
ο
έρωτας
αγκάθι
που
το
δάχτυλο
τρυπά
Это
шип
любви,
который
колет
палец
Μια
στάλα
αίμα
που
σου
βάφει
και
το
πριν
και
το
μετά
Капля
крови,
которая
окрашивает
тебя
как
до,
так
и
после
Κι
αν
έχει
πέσει
χιόνι
μέσα
στην
καρδιά
Если
в
сердце
есть
снег
Μονάχα
μη
σβηστεί
η
φωτιά
Только
не
туши
огонь
Δίπλα
σου
η
σκέψη
πετά
Рядом
с
тобой
пролетает
мысль
Λες
κι
υπάρχει
μετά
Как
будто
есть
что-то
после
Πήγα
πάλι
να
σου
κόψω
άσπρο
γιασεμί
Я
снова
пытался
срезать
для
тебя
белый
жасмин.
Μόνος
μου
στην
ίδια
διαδρομή
Один
на
том
же
маршруте
Είν'
ο
έρωτας
αγκάθι
που
το
δάχτυλο
τρυπά
Это
шип
любви,
который
колет
палец
Μια
στάλα
αίμα
που
σου
βάφει
και
το
πριν
και
το
μετά
Капля
крови,
которая
окрашивает
тебя
как
до,
так
и
после
Κι
αν
έχει
πέσει
χιόνι
μέσα
στην
καρδιά
Если
в
сердце
есть
снег
Μονάχα
μη
σβηστεί
η
φωτιά
Только
не
туши
огонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michalis hatzigiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.