Michalis Hatzigiannis - Krata Me Edo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Krata Me Edo




Krata Me Edo
Hold Me Here
Το κύμα αυτό, το θαλασσί, στο χαρίζω.
I offer you this azure, this wave,
Στα δάχτυλά σου άμμος χρυσή και γυρίζω.
On your fingers grains of gold, and I wander,
Αέρας καλοκαιρινός στα μαλλιά σου.
Wind of summer through your hair,
Από ένα βλέμμα σου περνάω στην αγκαλιά σου.
Your glance sends me into your embrace,
Κράτα με εδώ κι άσε να δω,
Hold me here and let me see,
πώς ανάβουνε στα χέρια μου τ'αστέρια σου ένα-ένα.
How the stars light up in my hands one by one,
Κράτα με εδώ, δώσ'μου να δω,
Hold me here, let me see,
πως θυμίζουνε παράδεισο δύο σώματα ενωμένα.
How two bodies as one bring paradise to mind.
Όποια κι αν παίζει μουσική, σε θυμάμαι.
Whatever music plays, I remember you,
Μου λείπεις κι όταν είσαι εκεί που κοιμάμαι.
Missing you even when you're there beside me,
Σκοπό δεν έχω - άλλο σκοπό να σφυρίξω.
No goal but this to whistle,
Γύρω από τη γη σου το φεγγάρι μου γυρίζω.
My moon revolving 'round your earth,
Κράτα με εδώ κι άσε να δω,
Hold me here and let me see,
πώς ανάβουνε στα χέρια μου τ'αστέρια σου ένα-ένα.
How the stars light up in my hands one by one,
Κράτα με εδώ δώσ'μου να δω,
Hold me here let me see,
πως θυμίζουνε παράδεισο δύο σώματα ενωμένα.
How two bodies as one bring paradise to mind,
Κράτα με εδώ κι άσε να δω,
Hold me here and let me see,
πώς ανάβουνε στα χέρια μου τ'αστέρια σου ένα-ένα.
How the stars light up in my hands one by one,
Κράτα με εδώ δώσ'μου να δω,
Hold me here let me see,
πως θυμίζουνε παράδεισο δύο σώματα ενωμένα.
How two bodies as one bring paradise to mind.
Κράτα με εδώ
Hold me here
Κράτα με δω
Hold me here





Writer(s): ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.