Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Moiazoume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πες
μου
τι
θες
Tell
me
what
you
want,
δεν
κυνηγάω
πια
σκιές
I'm
not
chasing
shadows
anymore,
και
με
τρομάζουν
οι
αλλαγές
and
changes
scare
me.
Δεν
είναι
η
αγάπη
Love
is
not
ένα
παιχνίδι
ασφαλές
a
safe
game.
Τέτοιες
βραδιές
On
nights
like
these,
μπαίνουμε
μέσα
σε
φωτιές
we
enter
fires,
σ'
ένοχες
σκέψεις
μυστικές
into
secret
thoughts
of
guilt.
λόγια
κουβάρια
Words
entangled
που
τυλίγουν
τις
καρδιές
that
wrap
around
hearts.
Άλλα
λέω
άλλα
κάνω
κι
άλλα
εννοώ
I
say
one
thing,
do
another,
and
mean
something
else,
μια
τολμάω
να
πεθάνω
one
moment
I
dare
to
die,
μια
σκοτώνω
εγώ
the
next
I
kill
myself.
άλλα
λες
κι
εσύ
καρδιά
μου
You
say
one
thing,
my
heart,
κι
άλλα
εννοείς
and
mean
another.
αν
κοιτάξεις
πιο
βαθιά
μου
If
you
look
deeper
into
me,
μοιάζουμε
θα
δεις
you'll
see
we're
the
same.
Δύσκολα
αφήνεσαι
You
let
go
with
difficulty,
δίνεις
δε
δίνεσαι
you
give
and
you
don't
give
yourself.
ας
πλησιάσουμε
Let's
get
closer
κι
ας
μην
τρομάζουμε
and
let's
not
be
afraid.
Γίναμε
καρδιά
μου
ίδιοι
We
have
become
the
same,
my
heart,
μες
το
ίδιο
μας
παιχνίδι
in
our
own
game.
μοιάζουμε
μοιάζουμε
We
are
alike,
we
are
alike.
Γίναμε
καρδιά
μου
ίδιοι
We
have
become
the
same,
my
heart,
μες
το
ίδιο
μας
παιχνίδι
in
our
own
game.
μοιάζουμε
πόσο
μοιάζουμε
We
are
so
much
alike.
Τέτοιες
βραδιές
On
nights
like
these,
τι
λεν
τα
βλέμματά
μας
πες
what
do
our
gazes
say,
tell
me,
που
'ναι
γεμάτα
αστραπές
that
are
full
of
lightning?
Δεν
έχει
η
αγάπη
Love
doesn't
have
μόνο
όψεις
τρυφερές
only
affectionate
aspects.
δειλές
κι
αμήχανες
σκηνές
cowardly
and
awkward
scenes,
δικές
μας
άμυνες
σκληρές
are
our
own
hard
defenses.
Δεν
είναι
η
αγάπη
Love
is
not
ένα
παιχνίδι
ασφαλές
a
safe
game.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.