Michalis Hatzigiannis - Ola Tha Pane Kala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Ola Tha Pane Kala




Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της
Тяжелый город и ловушки
πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της.
ловят, упекут за решетку надежды.
Να 'ταν η μαγεία πραγματικότητα
Это было волшебство деле
ν' άλλαζε κι η καθημερινότητα.
n' менял и повседневной жизни.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
а жизнь пусть играет различные
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
ты один так или иначе
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне больше
Πίσω από τις πράξεις μας είμαστε εμείς
За наши действия мы
ή φουλ από αγάπη ή ανασφαλείς.
или фулл-хаус, чем любовь, или не уверены в себе.
Πότε είμαστε αστείοι, πότε σοβαροί
Когда мы смешные, когда серьезные
στη τρελή ζωή εμείς δυο φορές τρελοί.
в сумасшедшей жизни мы пару раз сумасшедшие.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
μια ψηλά και μια χαμηλά
есть высокие и низкие
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
ты один так или иначе
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне больше
Μια βαθιά ανάσα παίρνω
Глубокий вдох я беру
διώχνω κάθε πανικό
я избегала любого панику
και στο πλάι μου σε φέρνω
и рядом со мной я зову тебя
όλα είναι στο μυαλό.
все это в виду.
Δεν καταλαβαίνω και δεν προσπαθώ,
Я не понимаю и не пытаюсь,
δεν μπορώ να καίω άλλο το μυαλό
я не могу гореть еще ум
τη ψυχή μου ελεύθερη για να αισθανθώ
мою душу свободной, чтобы чувствовать себя
ζω ό, τι με αγγίζει ή μόνο θ' αφεθώ.
я живу все, что меня касается или только будет держаться.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
а жизнь пусть играет различные
μια το σύμπαν λες και υπερσυνωμοτεί
есть вселенная, ты и υπερσυνωμοτεί
μα την άλλη λες κι ο άγγελός μου απεργεί.
но другой, как будто мой ангел απεργεί.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
μια ψηλά και μια χαμηλά
есть высокие и низкие
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
ты один так или иначе
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне больше
Μια βαθιά ανάσα παίρνω
Глубокий вдох я беру
διώχνω κάθε πανικό
я избегала любого панику
και στο πλάι μου σε φέρνω
и рядом со мной я зову тебя
όλα είναι στο μυαλό.
все это в виду.
Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της
Тяжелый город и ловушки
πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της.
ловят, упекут за решетку надежды.
Να 'ταν η μαγεία πραγματικότητα
Это было волшебство деле
ν' άλλαζε κι η καθημερινότητα.
n' менял и повседневной жизни.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
а жизнь пусть играет различные
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
ты один так или иначе
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне больше
Όλα θα πάνε όμως καλά
Все будет хорошо, но хорошо
μια ψηλά και μια χαμηλά
есть высокие и низкие
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
ты один так или иначе
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου πια...
Скажи мне больше...
πες μου πια
скажи мне больше
Όλα θα πάνε καλά
Все будет хорошо





Writer(s): ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.