Michalis Hatzigiannis - Ola Tha Pane Kala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Ola Tha Pane Kala




Ola Tha Pane Kala
Всё будет хорошо
Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της
Этот город сложен, и его ловушки
πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της.
ловят и заключают в тюрьму его надежды.
Να 'ταν η μαγεία πραγματικότητα
Если бы магия была реальностью,
ν' άλλαζε κι η καθημερινότητα.
она бы изменила и повседневность.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
и пусть жизнь играет по-разному.
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
Ты тоже такая, то такая, то другая,
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне же,
Πίσω από τις πράξεις μας είμαστε εμείς
Стоим ли мы за нашими поступками
ή φουλ από αγάπη ή ανασφαλείς.
или полны любви или неуверенности.
Πότε είμαστε αστείοι, πότε σοβαροί
Когда мы смешные, когда серьёзные,
στη τρελή ζωή εμείς δυο φορές τρελοί.
в этой безумной жизни мы вдвойне безумны.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
μια ψηλά και μια χαμηλά
то взлёты, то падения.
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
Ты тоже такая, то такая, то другая,
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне же,
Μια βαθιά ανάσα παίρνω
Я делаю глубокий вдох,
διώχνω κάθε πανικό
прогоняю всякую панику
και στο πλάι μου σε φέρνω
и представляю тебя рядом,
όλα είναι στο μυαλό.
всё в голове.
Δεν καταλαβαίνω και δεν προσπαθώ,
Я не понимаю и не пытаюсь,
δεν μπορώ να καίω άλλο το μυαλό
я не могу больше жечь свой разум,
τη ψυχή μου ελεύθερη για να αισθανθώ
мою душу освободить, чтобы почувствовать,
ζω ό, τι με αγγίζει ή μόνο θ' αφεθώ.
живу тем, что меня трогает, или просто отпущу.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
и пусть жизнь играет по-разному.
μια το σύμπαν λες και υπερσυνωμοτεί
То кажется, что вселенная сговорилась,
μα την άλλη λες κι ο άγγελός μου απεργεί.
то кажется, что мой ангел бастует.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
μια ψηλά και μια χαμηλά
то взлёты, то падения.
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
Ты тоже такая, то такая, то другая,
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне же,
Μια βαθιά ανάσα παίρνω
Я делаю глубокий вдох,
διώχνω κάθε πανικό
прогоняю всякую панику
και στο πλάι μου σε φέρνω
и представляю тебя рядом,
όλα είναι στο μυαλό.
всё в голове.
Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της
Этот город сложен, и его ловушки
πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της.
ловят и заключают в тюрьму его надежды.
Να 'ταν η μαγεία πραγματικότητα
Если бы магия была реальностью,
ν' άλλαζε κι η καθημερινότητα.
она бы изменила и повседневность.
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά
и пусть жизнь играет по-разному.
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
Ты тоже такая, то такая, то другая,
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου...
Скажи мне...
πες μου πια
скажи мне же,
Όλα θα πάνε όμως καλά
Но всё будет хорошо,
μια ψηλά και μια χαμηλά
то взлёты, то падения.
είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς
Ты тоже такая, то такая, то другая,
είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως.
ты фейерверк или ты свет.
Πες μου πια...
Скажи мне же...
πες μου πια
скажи мне же,
Όλα θα πάνε καλά
Всё будет хорошо.





Writer(s): ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.