Michalis Hatzigiannis - Pou Einai I Agapi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Pou Einai I Agapi




Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες
Выглядят эти часы, да, большие подъемы
σαν να παλεύω, έτσι αισθάνομαι και ζω
как бороться, так что я чувствую, и я живу
Μοιάζουν οι ώρες να πέφτουν πάνω μου σαν μπόρες
Выглядят эти часы падают на меня, как из
και οι αναμνήσεις να ρίχνουν πάλι κεραυνό
и эти воспоминания бросали снова болт
Κάτι στην ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
Что-то в душе еще так ευσυγκίνητο
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
я плачу как ребенок, когда я тебя думать
Ώρες στην σιωπή, ώρες στην δουλειά και στ' αυτοκίνητο
Часов в тишине, часы на работе и в машине
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
днем и ночью я ищу способы, чтобы отвлечься
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь? Которые я загрузил в облаках
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь теперь, когда я падаю, чтобы спастись
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь? Чтобы мне доказать до конца
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι αφιλόξενες σαν χώρες
Выглядят эти часы быть негостеприимной, как страны
όπου δεν βρίσκω το καταφύγειο που ζητώ
где я не могу найти καταφύγειο, что я прошу
Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες
Выглядят эти часы, да, большие подъемы
σαν να παλεύω, έτσι αισθάνομαι και ζω
как бороться, так что я чувствую, и я живу
Κάτι στην ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
Что-то в душе еще так ευσυγκίνητο
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
я плачу как ребенок, когда я тебя думать
Ώρες στην σιωπή, ώρες στην δουλειά και στ' αυτοκίνητο
Часов в тишине, часы на работе и в машине
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
днем и ночью я ищу способы, чтобы отвлечься
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь? Которые я загрузил в облаках
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь теперь, когда я падаю, чтобы спастись
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь? Чтобы мне доказать до конца
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь? Которые я загрузил в облаках
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь теперь, когда я падаю, чтобы спастись
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь? Чтобы мне доказать до конца
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Если предусмотрел, афера, или если это что-то волшебное
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?





Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.