Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - To S' Agapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ημουνα
μικρός
για
τόσα
αινίγματα
I
was
too
young
for
so
many
enigmas
Κι
όμως
τα
απάντησα
μωρό
μου
Yet
I
answered
them,
my
baby
Εκανα
με
σένα
τόσα
ανοίγματα
I
opened
up
so
much
to
you
Τώρα
έχω
κλειστεί
στον
εαυτό
μου
Now
I'm
closed
off
to
myself
Σου
ριξα
τα
δίχτυα
μα
δεν
πιάστηκες
I
cast
my
nets,
but
you
didn't
get
caught
Ξερεις
να
ξεφεύγεις
απ′
το
θέμα
You
know
how
to
evade
the
subject
Ισως
έχεις
δίκιο
που
φυλάχθηκες
Maybe
you're
right
to
be
guarded
Απ'
το
σ′
αγαπώ
και
από
μένα
From
the
"I
love
you"
and
from
me
Είναι
επικίνδυνα
εδώ
It's
dangerous
here
Γι'
αυτό
καλύτερα
που
φεύγεις
That's
why
it's
better
for
you
to
leave
Χρόνια
προσπαθώ
I've
been
trying
for
years
Αυτό
που
χρόνια
αποφεύγεις
What
you've
been
avoiding
for
years
Κι
άλλο
αν
μείνεις
θα
δεθώ
If
you
stay
any
longer,
I'll
get
attached
Γι'
αυτό
καλύτερα
που
φεύγεις
That's
why
it's
better
for
you
to
leave
Χρόνια
προσπαθώ
I've
been
trying
for
years
Αυτό
που
χρόνια
αποφεύγεις
What
you've
been
avoiding
for
years
Το
σ′
αγαπώ
The
I
love
you
Το
σ′
αγαπώ
The
I
love
you
Σου
δωσα
τα
παντα
κι
όμως
στάθηκες
I
gave
you
everything,
yet
you
stood
Σ'
όλα
αυτά
που
μου
κρατάς
κρυμμένα
In
all
those
things
you
keep
hidden
from
me
Ισως
έχεις
δίκιο
που
αντιστάθηκες
Maybe
you're
right
to
resist
Και
στο
σ′
αγαπώ
μα
και
σε
μένα
And
to
the
"I
love
you"
but
also
to
me
Ειναι
επικίνδυνα
εδώ
It's
dangerous
here
Γι'
αυτό
καλύτερα
που
φεύγεις
That's
why
it's
better
for
you
to
leave
Χρόνια
προσπαθώ
I've
been
trying
for
years
Αυτό
που
χρόνια
αποφεύγεις
What
you've
been
avoiding
for
years
Κι
άλλο
αν
μείνεις
θα
δεθώ
If
you
stay
any
longer,
I'll
get
attached
Γι′
αυτό
καλύτερα
που
φεύγεις
That's
why
it's
better
for
you
to
leave
Χρόνια
προσπαθώ
I've
been
trying
for
years
Αυτό
που
χρόνια
αποφεύγεις
What
you've
been
avoiding
for
years
Το
σ'
αγαπώ
The
I
love
you
Το
σ′
αγαπώ
The
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.