Michalis Hatzigiannis - Treis Zoes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michalis Hatzigiannis - Treis Zoes




Treis Zoes
Treis Zoes
Περίεργη στεργιά είναι αγάπη
What a strange and wonderful land is love
Εκεί που λέω είναι μακριά φαίνεται κατι
Just when I think it's far away, I see something
Εκεί που φτάνω στο βυθό και λέω πεθαίνω
Just when I hit rock bottom and think I'm dying
τα δυό σου χέρια εγώ κρατώ και ανεβαίνω
I grab your two hands and start to climb
να είχα μιά να είχα δυό
If I had one, if I had two
να είχα τρείς ζωές εγώ
if I had three lives
για σένα μιά για σένω δυό
I would give one to you, two to you
για σένα τρείς φορές να ζω
I would live three times for you
να είχα μια να είχα δυό
if I had one, if I had two
να είχα τρείς ζωές εγώ
if I had three lives
για σένα μιά για σένα δυό
I would give one to you, two to you
για σένα τρείς φορές να ζω
I would live three times for you
παράξενη σιωπή απόψε βρέχει
It's strangely silent tonight, it's raining
εκεί που λέω πως θα κοπεί
Just when I think it will end
η αγάπει αντέχει
Love endures
και πάντα βρίσκει μιά ρογμή
And always finds a crack
στο πρόσωπο σου
In your face
η αγάπη γίνεται εσύ
Love becomes you
και εγώ δικό σου
And I become yours
Να είχα μιά να είχα δυό
If I had one, if I had two
να είχα τρείς ζωές εγώ
if I had three lives
για σένα μιά για σένα δυό
I would give one to you, two to you
για σένα τρείς φορές να ζω
I would live three times for you





Writer(s): Nikos Moraitis, Michalis Hadjiyiannis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.