Michaël Lonsdale - Mon chant d'aujourd'hui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michaël Lonsdale - Mon chant d'aujourd'hui




Mon chant d'aujourd'hui
My Song for Today
Ma vie n'est qu'un instant, une heure passagère
My life is but a moment, a fleeting hour
Ma vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit
My life is but a single day that escapes me and flees
Tu le sais, ô mon Dieu, pour T'aimer sur la terre
You know, my God, to love You on earth
Je n'ai rien qu'aujourd'hui!
I have nothing but today!
Que m'importe, Seigneur, si l'avenir est sombre!
What does it matter to me, Lord, if the future is dark!
Te prier pour demain? Oh non, je ne le puis!
Pray for tomorrow? Oh no, I cannot!
Conserve mon cœur pur, couvre-moi de ton ombre
Keep my heart pure, cover me with Your shadow
Rien que pour aujourd'hui!
Only for today!
Si je songe à demain, je crains mon inconstance
If I think of tomorrow, I fear my inconstancy
Je sens naître en mon cœur la tristesse et l'ennui
I feel sadness and boredom growing in my heart
Mais je veux bien, mon Dieu, l'épreuve, la souffrance
But I do want, my God, the test, the suffering
Rien que pour aujourd'hui!
Only for today!
Je dois Te voir bientôt sur la rive éternelle
I must see You soon on the eternal shore
Ô Pilote Divin dont la main me conduit!
Oh Divine Pilot whose hand guides me!
Sur les flots orageux, guide en paix ma nacelle
On stormy waves, guide my boat in peace
Rien que pour aujourd'hui!
Only for today!
Ah! laisse-moi, Seigneur, me cacher en ta Face
Ah! Let me, Lord, hide in Your Face
Là, je n'entendrai plus du monde le vain bruit
There, I will no longer hear the vain noise of the world
Donne-moi ton Amour, conserve-moi ta Grâce
Give me Your Love, keep Your Grace
Rien que pour aujourd'hui!
Only for today!
Je volerai bientôt pour dire ses louanges
I will soon fly to sing its praises
Quand le jour sans couchant sur mon âme aura lui
When the day without sunset has risen upon my soul
Alors je chanterai sur la lyre des anges
Then I will sing on the lyre of angels
L'éternel aujourd'hui!
The eternal today!
Ma vie n'est qu'un instant, une heure passagère
My life is but a moment, a fleeting hour
Ma vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit
My life is but a single day that escapes me and flees
Tu le sais, ô mon Dieu, pour T'aimer sur la terre
You know, my God, to love You on earth
Je n'ai rien qu'aujourd'hui!
I have nothing but today!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.