Paroles et traduction Michał Bajor - A Kto Ciebie, Ty Wierzbino
A
kto
ciebie,
ty
wierzbino,
wychował
А
кто
тебя,
Иванушка,
воспитал
A
kto
twoje
fujareczki
czarował
- А
кто
твои
задницы
колдовал?
Wychowywał
mnie
mój
rodzic,
ciemny
las
Меня
воспитывал
мой
родитель,
темный
лес
Kędy
stoję
w
chłodnej
rosie,
aż
po
pas
Кудри
стою
в
прохладной
Розе,
до
пояса
Wykarmiła
mnie
ta
ziemia,
ta
matka
Меня
кормила
эта
земля,
эта
мать
Płakiwała
ze
mną
brzoza,
sąsiadka
Плакала
со
мной
Березка,
соседка
Czarna
rola
podawała
chleb
i
sól
Черная
роль
подавала
хлеб
и
соль
Wykołysał
wiatr
szumiący
z
łąk
i
pól
С
лугов
и
полей
шелестел
ветер.
Latał
ci
on
wieczornymi
nockami
Он
летал
по
вечерам.
Nad
sennymi
wioski
naszej
chatami
Над
сонными
деревнями
наших
хат
W
ciemnej
strudze
maczał
skrzydła
jako
ptak
В
темной
струге
он
взмахнул
крыльями,
как
птица
I
roztulał
dzikie
głogi,
polny
mak
И
растаял
дикий
боярышник,
полевой
мак
Tęskność,
smutek,
łzy
sieroce,
jak
biały
tuman
z
łąki
Тоска,
печаль,
сиротские
слезы,
как
белый
туман
с
луга
Za
nim
w
ślady
leciały
За
ним
следом
летели
Wiatr
gałązki
moje
gibkie
całował,
całował
Ветер
веточки
мои
гибко
целовал,
целовал
Na
fujarki
je
urzekał,
czarował,
czarował
Он
очаровывал
их,
колдовал,
колдовал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Konopnicka, Michal Tadeusz Bajor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.