Michał Bajor - Artysty Smutny Walc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Artysty Smutny Walc




Artysty Smutny Walc
Грустный вальс артиста
Kiedyś w końcu będziesz sam
Когда-нибудь ты будешь одна,
Nieodwołalnie sam
Безвозвратно одна,
Sam wobec paru pytań
Одна перед несколькими вопросами.
Znasz je dobrze, równie dobrze
Ты знаешь их хорошо, так же хорошо,
Jak ja znam
Как знаю их я.
Czy cię pokochał świat
Полюбил ли тебя мир?
Czy ślad po tobie
Останется ли след после тебя,
Ślad
След,
Zostanie, czy zginie
Останется или исчезнет?
To artysty smutny walc
Это грустный вальс артиста,
To jest okrutny walc
Это жестокий вальс.
Artystów zimny Bóg
Холодный Бог артистов,
Pytany o to milczy
Спрошенный об этом, молчит.
On wie, wyrok zna
Он знает, знает приговор.
Nie znasz go
Ты не знаешь его,
Nie zgadnę go ja
Не угадаю его и я.
To artysty smutny walc
Это грустный вальс артиста,
Po białej nocy kres
После белой ночи конец.
z pustej butelki
И из пустой бутылки
Precz odfrunie mały bies
Прочь улетит маленький бес.
Pewnie czyjś ciepły gest
Наверное, чей-то теплый жест
Znaczy i wart więcej jest
Значит и стоит больше,
Niźli aplauz olbrzymich sal
Чем аплодисменты огромных залов.
Słuszne myśli te
Верны эти мысли,
Tak ładnie pocieszasz się
Так красиво ты себя утешаешь,
Lecz trwożnie zimnym zmierzchem
Но с тревогой в холодных сумерках
Patrzysz w dal, daleką dal
Смотришь вдаль, далекую даль.
Kiedyś w końcu będziesz sam
Когда-нибудь ты будешь одна,
Nieodwołalnie sam
Безвозвратно одна,
Sam wobec paru pytań
Одна перед несколькими вопросами.
Znasz je dobrze, równie dobrze
Ты знаешь их хорошо, так же хорошо,
Jak ja znam
Как знаю их я.
Czy cię pokochał świat
Полюбил ли тебя мир?
Czy ślad po tobie
Останется ли след после тебя,
Ślad
След,
Zostanie, czy zginie
Останется или исчезнет?
To artysty smutny walc
Это грустный вальс артиста,
To jest okrutny walc
Это жестокий вальс.
Artystów zimny Bóg
Холодный Бог артистов,
Pytany o to milczy
Спрошенный об этом, молчит.
On wie, wyrok zna
Он знает, знает приговор.
Nie znasz go
Ты не знаешь его,
Nie zgadnę go ja
Не угадаю его и я.
To jest walczyk z losem co
Это вальс с судьбой, которая
Na wszystkich wyrok zna
На всех знает приговор.
Zgaduje go wielu
Многие его угадывают,
Wielu zgadnie, lecz nie ja
Многие угадают, но не я.
Nie ja
Не я.





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wojciech Borkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.