Michał Bajor - Atlantyda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Atlantyda




Atlantyda
Atlantyda
Przez
Through
Szary tłum,
The grey crowd,
Zadyszany świt,
Breathless dawn,
Smutne dziś.
Today is sad.
Przez
Through
Miasta szum
City noise
Przez silników zgrzyt
Through the grinding of engines
Wciąż goni mnie myśl
The thought still haunts me
Ludzie to miliard wysp
People are a billion islands
Samotnych do cna
So lonely to the core
Podobny swój los
Their similar fate
Przędą co dnia
They weave every day
Atlantyda czułych serc znika już,
Atlantis of tender hearts is already fading,
Jeszcze dzień, jeszcze dwa...
One more day, maybe two...
Tak
So
Stanie się,
It will happen,
Weźmie nowy czas
The new time will take
Władzę swą
Its power
I
And
Pogna mnie
Chase me away
Ale dokąd, gdzie?
But where, to where?
Donikąd, bo wkrąg
Nowhere, because all around
Ludzie jak miliard wysp
People are like a billion islands
Samotnych do cna
So lonely to the core
Więc jak znajdę ich?
So how will I find them?
Wkrąg wiatr i mgła,
Wind and fog all around,
Atlantyda czułych serc znikła już
Atlantis of tender hearts is now gone
Zimny ton wzięcie ma
The cold tone has set in
Znaleźć ten ton łatwo jest
It's easy to find that tone
Lecz słyszę też wciąż S.O.S.
But I still hear the S.O.S.
I wyruszam przez morską biel gdzie mój
And I set out across the white sea to my
Cel
Goal
Falę tnę w smutnej mgle
I cut through the waves in the sad fog
Bo człowiek woła!
Because a person is calling!
W tym
In this
Świecie wciąż
World still
Człowiek szansą jest
A person is a chance
Największą, choć wkrąg
The greatest, even though all around
Ludzie jak miliard wysp
People are like a billion islands
Samotnych do cna
So lonely to the core
Lecz wyspy choć dwie
But even two islands
Złączyć się da
Can be joined together
Atlantyda czułych serc wróci znów
Atlantis of tender hearts will return again
Tam gdzie Ty
Where you are
I tam gdzie ja...
And where I am...





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wojciech Borkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.