Michał Bajor - Bambino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Bambino




Bambino, Bambino
Бамбино, Бамбино
Bambino, Bambino
Бамбино, Бамбино
Co drugi dzień wpadał jak cień znad San Marino
Через день он падал, как тень от Сан-Марино.
Niemal bez tchu, bo rendez vous miał mieć z dziewczyną
Почти запыхавшись, потому что rendez-vous должен был поиметь с девушкой
Więc rzekłem: "To nieśmiałość tro - ski twej przyczyną
Поэтому я сказал: "это робость ТРО - ски твоей причины
Dam parę rad, lecz sam odkrywać masz ten świat"
Я дам вам несколько советов, но вы сами исследуете этот мир"
Najpierw kino tam weź (Bambino! Bambino!)
Сначала кино-там ее возьми (Бамбино! Бамбино!)
Nim miłosną zaczniesz pieśń (Bambino! Bambino!)
Перед любовной песней (Бамбино! Бамбино!)
Potem wino jakiś bar... (Bambino! Bambino!)
Потом вино - какой-то бар... (Бамбино! Бамбино!)
I pierwszego tańca czar
И первый танец заклинания
Nazajutrz wpadnij do niej z mandoliną
На следующий день приходите к ней с мандолиной
Drogi mój Bambino
Дорогой мой Бамбино
Słodkie serenady twe
Сладкие серенады твои
Wyśpiewaj jej na strunie G
Пой ей на струне G
Do celu nie pędź tak jak pendolino
К цели не спеши, как Пендолино
Drogi mój Bambino
Дорогой мой Бамбино
Bo miłość mój druhu nie sklep
Потому что любовь мой друг не магазин
Podążaj do niej step by step
Следуйте за ней шаг за шагом
I lawiną czułych słów (Bambino! Bambino!)
И лавиной ласковых слов (Бамбино! Бамбино!)
Jak najczulej do niej mów (Bambino! Bambino!)
Как можно ласковее говорите с ней (Бамбино! Бамбино!)
dostaniesz od niej sam (Bambino! Bambino!)
Пока вы не получите от нее самого (Бамбино! Бамбино!)
Klucze do rozkoszy bram
Ключи к удовольствию ворот
Już cały świat zazdrościł rad, co tak tu płyną
Уже весь мир позавидовал советам о том, что здесь так текут
Wytężał słuch mój stary druh, ten mój Bambino
Напрягал слух мой старый друг, этот мой Бамбино
I chociaż wie że nie jest z nie –go Al Pacino
И хотя он знает, что он не из не-го Аль Пачино
Wyruszył, by o szczęściu sny spełniły się
Он отправился, чтобы о счастье мечты сбылись
Najpierw kino, potem bar (Bambino! Bambino!)
Сначала кинотеатр, потом бар (Бамбино! Бамбино!)
I pierwszego tańca czar (Bambino! Bambino!)
И первый танец заклинания (Бамбино! Бамбино!)
Najpierw wino, czerwień ust (Bambino! Bambino)
Сначала вино, красные губы (Бамбино! Бамбино)
Potem oczy, szyja, biust
Затем глаза, шея, бюст
I stanął przed nią ze swą mandoliną
И встал перед ней со своей мандолиной
Drogi mój Bambino
Дорогой мой Бамбино
Słodkie serenady swe
Сладкие серенады свои
Wyśpiewał jej na strunie G
Он пел ей на струне G
Do celu nie gnał tak jak pendolino
К цели он не стремился, как Пендолино
Drogi mój Bambino
Дорогой мой Бамбино
Pamiętał, że miłość nie sklep
Он помнил, что любовь не магазин
Podążał do niej step by step
Он шел к ней шаг за шагом
I lawiną czułych słów (Bambino! Bambino!)
И лавиной ласковых слов (Бамбино! Бамбино!)
Mówił do niej znów i znów (Bambino! Bambino!)
Он снова и снова говорил с ней (Бамбино! Бамбино!)
Wreszcie dostał od niej sam (Bambino! Bambino!)
Наконец он получил от нее самого (Бамбино! Бамбино!)
Klucze do rozkoszy bram
Ключи к удовольствию ворот
Miłości duch do późnych lat w twym ciele trwa
Любовь дух до поздних лет в твоем теле длится
Gdy stary druh garść dobrych rad dla ciebie ma
Когда у старого друга есть несколько хороших советов для вас





Writer(s): Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.