Paroles et traduction Michał Bajor - Bella Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pewnego
ranka,
gdy
się
zbudziłem
Однажды
утром,
проснувшись,
милая,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Pewnego
ranka,
gdy
się
zbudziłem
Однажды
утром,
проснувшись,
милая,
Wróg
na
granicy
naszej
stał
Враг
на
границе
нашей
стоял.
Hej
partyzancie,
weź
mnie
ze
sobą
Эй,
партизан,
возьми
меня
с
собою,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Hej
partyzancie,
weź
mnie
ze
sobą
Эй,
партизан,
возьми
меня
с
собою,
Nim
znajdą
mnie
wśród
stosów
ciał
Пока
меня
не
нашли
среди
груды
тел.
Jeśli
mam
umrzeć
to
jak
partyzant
Если
мне
суждено
умереть,
то
как
партизану,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Jeśli
mam
umrzeć
to
jak
partyzant
Если
мне
суждено
умереть,
то
как
партизану,
Ty
pogrzeb
sprawisz
mi
na
schwał
Ты
похороны
мне
достойные
справишь.
Znajdziesz
mi
miejsce,
w
górach
wysoko
Найдешь
мне
место
высоко
в
горах,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Znajdziesz
mi
miejsce,
w
górach
wysoko
Найдешь
мне
место
высоко
в
горах,
Kwiat
na
mym
grobie
będzie
drżał
Цветок
на
моей
могиле
будет
трепетать.
By
ci
co
przejdą,
mogli
powiedzieć
Чтобы
те,
кто
пройдут
мимо,
могли
сказать,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
By
ci
co
przejdą,
mogli
powiedzieć
Чтобы
те,
кто
пройдут
мимо,
могли
сказать,
Życie
jak
kwiat
ten
piękne
miał
Жизнь
его,
как
этот
цветок,
прекрасна
была.
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
партизану,
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
партизану,
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
отдал.
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
партизану,
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
отдал.
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
партизану,
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
отдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.