Michał Bajor - Buffo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Buffo




Buffo
Шуты
Najpierw minie nasza miłość
Сначала пройдет наша любовь,
Potem sto i dwieście lat
Потом сто и двести лет,
Potem znów będziemy razem
Потом снова будем мы вместе,
Komediantka i komediant
Комедиантка и комедиант.
Ulubieńcy publiczności
Любимцы публики шумной
Odegrają nas w teatrze
Нас сыграют в театре потом.
Mała farsa z kupletami
Небольшой фарс с куплетами,
Trochę tańca, dużo śmiechu
Немного танцев, много смеха,
Trafny rys obyczajowy
Меткий штрих нравов эпохи,
I oklaski
И аплодисменты.
Będę śmieszny nieodparcie
Буду смешон неотразимо
Na tej scenie z zazdrością
На той сцене, с той ревностью,
Będę śmieszny nieodparcie
Буду смешон неотразимо
W tym krawacie
В том галстуке.
Moja głowa zawrócona
Моя голова потеряна,
Moje serce i korona
Мое сердце и корона,
Głupie serce pękające
Глупое сердце, разрывающееся,
I korona spadająca
И корона, падающая.
Będziemy się spotykali
Будем встречаться,
Rozstawali, śmiech na sali
Расставаться, смех в зале,
Siedem rzek i siedem gór
Семь рек и семь гор
Między sobą obmyślali
Между собой воздвигали.
I jakby nam było mało
И как будто нам было мало
Rzeczywistych klęsk i cierpień
Реальных бед и страданий,
Dobijemy się słowami
Добьем себя словами,
Dobijemy się słowami
Добьем себя словами.
I się potem pokłonimy
И потом поклонимся,
I to będzie farsy kres
И это будет конец фарса,
Spektatorzy pójdą spać
Зрители пойдут спать,
Ubawiwszy się do łez
Насмеявшись до слез.
Oni będą ślicznie żyli
Они будут счастливо жить,
Oni miłość obłaskawią
Они любовь укротят,
Oni będą ślicznie żyli
Они будут счастливо жить,
Tygrys będzie jadł z ich ręki
Тигр будет есть из их рук.
A my wiecznie jacyś tacy
А мы вечно какие-то такие,
A my w czapkach z dzwoneczkami
А мы в колпаках с бубенцами,
W ich dzwonienie barbarzyńsko
В их звон варварски
Zasłuchani
Вслушиваясь.





Writer(s): Hadrian Filip Tabecki, Wlodek Wislawa Maria Szymborska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.