Michał Bajor - Chciałbym - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Chciałbym




Chciałbym
Я хотел бы
Chciałbym mieć
Я хотел бы иметь
Taką sieć
Такую сеть,
By w nią wpleść
Чтобы в неё вплести
Życia treść
Всю суть жизни,
By nią kraść księżycowe światło
Чтобы ею красть лунный свет
Albo róż
Или роз
Rannych zórz
Ранних зорь.
Taką sieć
Такую сеть
Chciałbym mieć
Я хотел бы иметь,
By w nią wpaść i nie wypaść łatwo
Чтобы в неё упасть и не выпасть легко.
Chciałbym trwać
Я хотел бы длиться,
Żeby znać
Чтобы знать
Zapach łąk
Аромат лугов,
Czułość rąk
Нежность рук,
W ustach mieć kosmyk twoich włosów
В губах держать локон твоих волос,
Dłonie spleść
Руки сплести,
Oczy wznieść
Глаза вознести,
Zapaść hen
Погрузиться вглубь
W piękny sen
В прекрасный сон
Pośród traw i rozkwitłych wrzosów
Среди трав и цветущего вереска.
Być w siódmym niebie
Быть на седьмом небе,
Czuwać kiedy licho śpi
Бодрствовать, когда зло спит,
Nucić dla ciebie
Напевать для тебя,
Pisać pieśni jak K.I
Писать песни, как ИИ.
Chciałbym dać ci
Я хотел бы дать тебе
Jasne sny
Светлые сны,
Ranne mgły
Утренние туманы,
Wonne bzy
Благоухающую сирень,
Nocne ćmy ptaki i zwierzęta
Ночных мотыльков, птиц и зверей,
Letni sad
Летний сад,
Świat bez wad
Мир без изъяна,
Stary płot
Старый забор,
Ptasi lot
Полёт птиц,
Wszystko co pamięć zapamięta
Всё, что память запомнит.
W pustych drzwiach
В пустых дверях
Staje Bach
Появляется Бах,
Strząsa szron
Стряхивает иней,
Daje ton
Задаёт тон,
Gra nam pieśń na sopelkach lodu
Играет нам песню на сосульках льда.
Pragnąłbym
Я жаждал бы
Znaleźć rym
Найти рифму,
Śpiewać z nim
Петь с ним
Słońca hymn
Гимн солнца,
Sławić cud porannego chłodu
Славить чудо утренней прохлады.
Wzrok mieć spokojny
Иметь спокойный взгляд,
Liczyć tylko dobre dni
Считать только хорошие дни,
Wyrzec się wojny
Отречься от войны,
Śpiewać pieśni jak K.I
Петь песни, как ИИ.
Chciałbym mieć
Я хотел бы иметь
Taką sieć
Такую сеть,
Schwytać w nią
Поймать в неё
Nudę złą
Злую скуку,
Blaskiem rozpromienić w jasność
Светом её обратить в ясность,
Potem nieść
Потом нести
Dobrą wieść
Добрую весть,
Zmienić lęk
Превратить страх
W piękny dźwięk
В прекрасный звук.
Taką sieć chciałbym mieć na własność
Такую сеть я хотел бы иметь во владении.
Mógłbym też
Я мог бы также,
Jeśli chcesz
Если хочешь,
W strofach skryć
В строфах скрыть
Życia nić
Нить жизни,
Wtedy już zawsze będziesz ze mną
Тогда ты всегда будешь со мной.
Może świat
Может быть, мир
Za sto lat
Через сто лет
Będzie trwał
Будет существовать.
Tak bym chciał
Так бы я хотел
Złowić go w moją sieć tajemną
Поймать его в мою тайную сеть.
By każda wiosna
Чтобы каждая весна
Niosła same jasne dni
Приносила только ясные дни,
Ty nam błogosław
Ты благослови нас
Wiecznym piórem swym K.I
Своим вечным пером, ИИ.





Writer(s): Piotr Andrzej Rubik, Roman Kolakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.