Michał Bajor - Co To Jest Czułość (2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Co To Jest Czułość (2017)




Co To Jest Czułość (2017)
What Is Tenderness (2017)
Rozdajemy pocałunki, słowa, wiersze.
We hand out kisses, words, and poems.
Umawiamy się na kwadrans w siódmym niebie
We make a date for a quarter of an hour in the seventh heaven.
Wieczorami się boimy samotności
In the evenings we are afraid of loneliness.
Z lęku przed nią przytulamy się do siebie
Out of fear of it we cuddle with each other.
Potem nas budzi chłód poranka
Then the coldness of the morning wakes us up.
I pewność się wynurza z mgły
And certainty emerges from the fog.
Że ta dziewczyna śpiąca obok
That the girl sleeping next to you.
To znów nie ty, nie ty
That's not you again, not you.
Nie ty
Not you.
Co to jest czułość?
What is tenderness?
Nie pamiętam
I don't remember it.
Co to jest miłość?
What is love?
Nie wiem
I don't know.
Więc czego szukam
So what am I looking for
Tak zachłannie
So greedily.
Po drodze gubiąc
Losing
Siebie?
Myself on the way?
Rozdajemy pocałunki, słodkie kłamstwa.
We hand out kisses, sweet lies.
Jak żetony, jak drobiazgi bez znaczenia
Like tokens, like trifles without meaning.
Potem serca cerujemy jak kieszenie
Then we darn our hearts like pockets.
I wmawiamy sobie, że miłości nie ma
And we convince ourselves that there is no love.
Nasza planeta za loty ptaka
Our planet has such a blue color.
Taki błękitny kolor ma
For the flights of a bird.
Nasza planeta pełna smutku
Our planet is full of sadness,
Wygląda jak ogromna łza
It looks like a huge tear.
Co to jest czułość?
What is tenderness?
Nie wiem
I don't know.
Co to jest miłość?
What is love?
Nie wiem
I don't know.
A jednak szukam jej
But I keep looking for it.
Codziennie
Every day.
Żeby odnaleźć
To find
Ciebie
You.





Writer(s): Seweryn Krajewski, Magdalena Maria Czapinska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.