Paroles et traduction Michał Bajor - Co Ma Przeminac, To Przeminie
Co Ma Przeminac, To Przeminie
Quo Vadis, My Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine,
Domine,
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord,
My
Lord,
My
Lord
Nie
pytaj
świata
dokąd
zmierza
Do
not
ask
this
world
where
it
goes
Bo
nie
daj
Boże
prawdę
powie
Lest
it
should
tell
the
bitter
truth
Miast
pytać,
z
paciorków
pacierza
Instead,
from
beads
of
your
rosary
Ułóż
modlitwę
za
jej
zdrowie
Compose
a
prayer
for
its
well-being
Co
ma
przeminąć,
to
przeminie
That
which
must
pass,
shall
pass
away
A
co
ma
zranić
do
krwi
zrani
And
that
which
must
wound,
shall
wound
unto
blood
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
O
cel
i
sens,
nie
pytaj
świata
Do
not
ask
this
world
for
purpose
Choć
wie
co
będzie
i
co
było
Though
it
knows
what
was
and
what
will
be
Miast
pytać
pomódl
się
za
lato
Instead,
pray
for
the
summer
I
za
pachnącą
chlebem
miłość
And
for
love
that
smells
of
bread
Co
ma
przeminąć,
to
przeminie
That
which
must
pass,
shall
pass
away
A
co
ma
zranić
do
krwi
zrani
And
that
which
must
wound,
shall
wound
unto
blood
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Nie
pytaj
świata
po
recepty
Do
not
ask
this
world
for
prescriptions
Które
uleczą
ludzkość
całą
That
may
heal
all
of
humanity
Miast
pytać,
raczej
poproś
szeptem
Instead,
ask
it
in
a
whisper
By
się
ta
jedna
uśmiechała
That
she
may
smile
but
once
Co
ma
przeminąć,
to
przeminie
That
which
must
pass,
shall
pass
away
A
co
ma
zranić
do
krwi
zrani
And
that
which
must
wound,
shall
wound
unto
blood
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Ach
dokąd
zmierzasz,
Panie?
Oh,
whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Dokąd
zmierzasz,
Panie?
Whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Ach
dokąd
zmierzasz,
Panie?
Oh,
whither
goest
thou,
my
Lord?
Quo
Vadis
Domine
Quo
Vadis,
My
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.