Michał Bajor - Co Teraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Co Teraz




Co Teraz
Что теперь
Co teraz, gdy
Что теперь, когда
Ból w skroniach tętni,
Боль в висках стучит,
Szczęśliwy czas
Счастливое время
Ukrył się jak tchórz,
Спряталось, как трус,
Gdy ludzie
Когда люди так
Tak obojętni,
Равнодушны,
Co teraz, gdy
Что теперь, когда
Ty odeszłaś już?
Ты ушла?
I każda noc
И каждая ночь
Jest pusta zbyt,
Так пуста,
I każdy świt
И каждый рассвет
Smutny jest wstyd,
Так печален, что стыдно,
I myśli tej
И эту мысль
Nie umiem skryć:
Не могу скрыть:
Dla kogo żyć,
Для кого жить,
Jak żyć?
Как жить?
Co teraz, gdy
Что теперь, когда
Sam siebie pytam,
Себя я спрашиваю,
Co w planie los
Что судьба в своих планах
Na mój temat ma
Обо мне задумала,
I jedna myśl
И одна мысль
Uparta świta:
Упрямо брезжит:
Nie poddam się,
Не сдамся я,
Choć ból w sercu trwa!
Хоть боль в сердце не утихает!
Przyjaciół tłum
Толпа друзей
Niech zrobi szum,
Пусть создаст шум,
że będę żyć,
Что буду жить я,
że zły los to nic,
Что злая судьба ничто,
A to co mój
А то, что мой
Planuje wróg
Враг замышляет,
Rozpryśnie się
Рассыплется
O bruk!
В прах!
I teraz już
И теперь я
Wiem, co mam robić,
Знаю, что делать,
że mam się śmiać,
Что должен смеяться,
Nie znać smaku łez,
Не знать вкуса слёз,
Odrzucić precz
Отбросить прочь
Myśli o tobie,
Мысли о тебе,
Tak dobrze jest,
Так хорошо,
Tak najlepiej jest!
Так лучше всего!
A gdy znów ktoś
А когда снова кто-то
Pokocha mnie,
Полюбит меня,
W rozstania czas
Во время расставания
Nie zasmucę się,
Не буду грустить,
Bo w sercu cierń
Ведь в сердце занозу
W rozstania czas
Во время расставания
Mieć można
Можно иметь
Tylko raz!
Лишь один раз!
Bo tylko w czas
Ведь только во время
Pierwszej miłości
Первой любви
Rozstanie jest
Расставание это
Jak cierń!
Как заноза!





Writer(s): gilbert bécaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.