Michał Bajor - Czuję I Trwam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Czuję I Trwam




Czuję I Trwam
I Feel and I Endure
W zamkniętym słowie, rozwartym półgeście,
In a closed word, an open gesture,
Z ramionami, co dźwigają czas,
With arms that carry time,
Czuję i trwam, czuję i trwam.
I feel and I endure, I feel and I endure.
W codzienności zawiłej, w krzywdzie i złości,
In the tangled everyday life, in grievance and anger,
Z otwartym czołem staję pod wiatr,
With an open forehead, I face the wind,
Czuję i trwam, czuję i trwam.
I feel and I endure, I feel and I endure.
W wieczorach samotnych w nostalgii i bólu,
In lonely evenings in nostalgia and pain,
Z duszą co czasem łka,
With a soul that sometimes cries,
Czuję i trwam, czuję i trwam.
I feel and I endure, I feel and I endure.
Ileż to lat, borykam się tak,
How many years, I struggle like this,
Z radości i miłością,
With joy and love,
Której nie potrafię dać i brać.
Which I cannot give and take.
Ileż to dni, płynących bez dat,
How many days, flowing without dates,
Z ułudą i ufnością,
With illusion and trust,
Nie umiem, nie potrafię się śmiać.
I cannot, I cannot laugh.
W kamiennym milczeniu, w spojrzeniu bezwiednym,
In stony silence, in an unwitting gaze,
Z moim cieniem, tym jedynym,
With my shadow, the only one,
Czuję i trwam, czuję i trwam.
I feel and I endure, I feel and I endure.
W beznadziejnej niemocny, w nicości nieobcej,
In hopeless powerlessness, in a familiar nothingness,
Z ustami co tak głośno krzyczą,
With lips that cry so loudly,
Czuję i trwam, czuję i trwam.
I feel and I endure, I feel and I endure.
Wiem, że gdy borykam się tak,
I know that when I struggle like this,
To radość i miłość chcę,
It's joy and love that I want,
Potrafię dać i brać.
I can give and take.
Wielości dni, płynących bez dat,
Multitudes of days, flowing without dates,
Z ułudą i ufnością,
With illusion and trust,
Umiem, potrafię się śmiać.
I can, I can laugh.
Czuję i trwam, czuję i trwam,
I feel and I endure, I feel and I endure,
Czuję i trwam, czuję i trwam,
I feel and I endure, I feel and I endure,
Czuję i trwam, czuję i trwam,
I feel and I endure, I feel and I endure,
Czuję i trwam...
I feel and I endure...





Writer(s): Grażyna Kowalska, Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.