Paroles et traduction Michał Bajor - Do Trzech Cnót
Do Trzech Cnót
Три добродетели
Gdy
kruczo
kracze
przyszłość
czarna
Когда
вороном
каркает
черная
будущность,
Wiatr
dziejów
niesie
wilczy
zew
Ветер
истории
несет
волчий
вой,
Gdy
mnie
ścierają
czasu
żarna
Когда
меня
мелят
жернова
времени,
Na
szczyptę
mąki,
stertę
plew
На
щепотку
муки,
гору
плевел,
Gdy
na
ołtarzu
wielkiej
bzdury
Когда
на
алтаре
великой
глупости,
We
mgle
kadzideł
prawda
mrze
В
тумане
ладана
истина
умирает,
Ty,
co
przenosić
możesz
góry
Ты,
что
способна
горы
передвигать,
Ty,
wiaro,
nie
opuszczaj
mnie
Ты,
вера,
не
покидай
меня.
Gdy
sens
istnienia
z
rąk
umyka
Когда
смысл
существования
из
рук
ускользает,
I
w
czarną
dziurę
wpada
świat
И
в
черную
дыру
падает
мир,
Gdy
coraz
szybciej
zegar
tyka
Когда
все
быстрее
тикают
часы,
I
garb
starganych
ciąży
lat
И
тянет
груз
прожитых
лет,
Gdy
krąg
Fortuny
martwo
stoi
Когда
колесо
Фортуны
мертво
стоит,
I
czarno-biało
nawet
śnię
И
даже
сны
черно-белые,
Gdy
koń
już
dawno
w
murach
Troi
Когда
конь
уже
давно
в
стенах
Трои,
Nadziejo,
nie
opuszczaj
mnie
Надежда,
не
покидай
меня.
Gdy
w
ludzkie
serca
lodem
skute
Когда
в
людские
сердца,
скованные
льдом,
Daremnie
wcieram
uczuć
maść
Тщетно
втираю
мазь
чувств,
Gdy
mi
po
cichu
szyje
buty
Когда
мне
потихоньку
шьет
сапоги,
Ten,
z
którym
konie
mogłem
kraść
Тот,
с
кем
я
мог
бы
коней
красть,
Gdy
uśmiech
każe
wietrzyć
zdradę
Когда
улыбка
велит
чуять
предательство,
Gdy
szukam
fałszu
w
każdej
łzie
Когда
ищу
фальшь
в
каждой
слезе,
Gdy
dzień
po
dniu
nasiąkam
jadem
Когда
день
за
днем
пропитываюсь
ядом,
Miłości,
nie
opuszczaj
mnie
Любовь,
не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Wojciech Kejne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.