Michał Bajor - Do Trzech Cnót - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Do Trzech Cnót




Do Trzech Cnót
Три добродетели
Gdy kruczo kracze przyszłość czarna
Когда вороном каркает черная будущность,
Wiatr dziejów niesie wilczy zew
Ветер истории несет волчий вой,
Gdy mnie ścierają czasu żarna
Когда меня мелят жернова времени,
Na szczyptę mąki, stertę plew
На щепотку муки, гору плевел,
Gdy na ołtarzu wielkiej bzdury
Когда на алтаре великой глупости,
We mgle kadzideł prawda mrze
В тумане ладана истина умирает,
Ty, co przenosić możesz góry
Ты, что способна горы передвигать,
Ty, wiaro, nie opuszczaj mnie
Ты, вера, не покидай меня.
Gdy sens istnienia z rąk umyka
Когда смысл существования из рук ускользает,
I w czarną dziurę wpada świat
И в черную дыру падает мир,
Gdy coraz szybciej zegar tyka
Когда все быстрее тикают часы,
I garb starganych ciąży lat
И тянет груз прожитых лет,
Gdy krąg Fortuny martwo stoi
Когда колесо Фортуны мертво стоит,
I czarno-biało nawet śnię
И даже сны черно-белые,
Gdy koń już dawno w murach Troi
Когда конь уже давно в стенах Трои,
Nadziejo, nie opuszczaj mnie
Надежда, не покидай меня.
Gdy w ludzkie serca lodem skute
Когда в людские сердца, скованные льдом,
Daremnie wcieram uczuć maść
Тщетно втираю мазь чувств,
Gdy mi po cichu szyje buty
Когда мне потихоньку шьет сапоги,
Ten, z którym konie mogłem kraść
Тот, с кем я мог бы коней красть,
Gdy uśmiech każe wietrzyć zdradę
Когда улыбка велит чуять предательство,
Gdy szukam fałszu w każdej łzie
Когда ищу фальшь в каждой слезе,
Gdy dzień po dniu nasiąkam jadem
Когда день за днем пропитываюсь ядом,
Miłości, nie opuszczaj mnie
Любовь, не покидай меня.





Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Wojciech Kejne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.