Michał Bajor - Dwie Akacje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Dwie Akacje




Dwie Akacje
Две акации
Oto piosenka, co frustracje
Вот песенка, что фрустрацию
Rozładowuje w jednej chwili:
Снимает в тот же миг:
Były raz sobie dwie akacje
Росли когда-то две акации,
I ludzie chętnie z nich wróżyli.
И люди по ним гадать привыкли.
Ta pierwsza była strasznie wredna,
Одна из них была ужасно вредной,
Z przykrością to komunikuje
С прискорбием тебе скажу,
Bo wychodziło na niej: "nie dba"
Ведь выпадало на ней: "не любит",
"Nie chce", "nie lubi" lub "żartuje".
"Не хочет", "не ценит" иль "шутит".
Za to ta druga, słodka wróżka
Зато вторая, милая такая,
Wielką sprawiała ci radochę:
Тебе дарила столько радости:
Jakiego liścia byś nie uszczknął,
Какой бы листик ты ни сорвал,
Na każdym wychodziło: "kocham".
На каждом выходило: "любит".
I teraz punkt, szczególik mały,
А вот теперь один нюанс,
Bo chcę w piosence tej być szczery:
Хочу в песне этой быть честным:
Wróżby tej pierwszej się sprawdzały,
Гаданья первой сбывались,
Drugiej, że kocha ni cholery.
Второй, что любит ни черта.
Więc mówcie mi jak dzieje się to,
Так вот скажите, как выходит так,
Stosownych nauk stypendyści,
Ученые мужи, стипендиаты наук,
Że liście pierwszej nietknięte,
Что листья первой все целы,
A z drugiej wciąż zrywamy liście?
А с той, второй, мы рвем без рук?





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jerzy Derfel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.