Michał Bajor - Fino Ad Un Pianto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Fino Ad Un Pianto




Fino Ad Un Pianto
На пороге слез
Ora, quando è successo che è successo
Сейчас, когда случилось, что случилось
Può darsi che dall'inizio non aveva il senso
Возможно, что с самого начала в этом не было никакого смысла
Forse meglio non parlare, non ferire
Наверное, лучше не говорить, не обижать
E domani torneremo a lei, di nuovo
А завтра мы снова придем к ней
Da domani ci rincresce nuovamente
С завтрашнего дня мы снова будем жалеть
Forse è meglio alzarsi e uscire
Возможно, лучше встать и уйти
Forse è meglio ma non bastano parole
Возможно, лучше, но одних слов недостаточно
E sarebbe meglio già andare via
И лучше было бы уже уйти
Basta solo un segno, o no
Достаточно лишь знака, или нет
Un bisbiglio tuo per me
Твоего шепота для меня
Crederò, perché l'altro mondo
Я поверю, потому что другой мир там
Non m'importa più, e già
Больше не имеет для меня значения, и уже
Basta solo un segno, o no
Достаточно лишь знака, или нет
Crederò nel sogno che ho
Поверю в свой сон
E che l'alba non l'ha mandato via
И что рассвет его не прогнал
Che resisterà dentro me
Что он останется во мне
Basta solo un segno, o no
Достаточно лишь знака, или нет
Crederò che non vale più
Поверю, что больше не имеет смысла
Dire niente più
Ничего больше не говорить
È un pianto che
Это слезы, которые
È l'inizio anziché la fine
Это начало, а не конец
Basta un bisbiglio di te
Достаточно одного твоего шепота
Crederò che ti amo già
Поверю, что уже люблю тебя
Giorni vuoti non vengono per me
Пустые дни не придут ко мне
Perché vivi tu, per me
Потому что ты живешь, для меня
Perché vivi tu, per me
Потому что ты живешь, для меня
Perché vivi tu, per me
Потому что ты живешь, для меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.