Michał Bajor - Flamandowie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Flamandowie




Flamandowie
Фламандцы
Flamandowie tańczą milcząc wciąż
Фламандцы танцуют, молча все,
Przy niedzieli tańczą Flamandowie
В воскресенье танцуют фламандцы.
Nie pogadasz z nimi w tańcu, bo
Не поговоришь с ними в танце, нет,
Flamandowie nierozmowni
Фламандцы неразговорчивы.
Tańczą, bo dwadzieścia mają lat
Танцуют, ведь двадцать им лет,
Piękny wiek, by się dowiedział świat
Прекрасный возраст, чтоб весь мир знал,
Że miast o staropanieństwo drżeć
Что вместо того, чтоб бояться остаться старой девой,
Trzeba za mąż iść i dzieci mieć
Нужно замуж выйти и детей родить.
Tak rodzice przykazali im
Так родители им велели,
Belfer w szkole i na mszy w klasztorze
Учитель в школе и в монастыре на мессе,
Ojciec przeor przez kadzideł dym
Отец-настоятель сквозь дым кадила,
Tak nauczał i dlatego może
Так учил, и потому, быть может,
Tańczą tak
Танцуют так,
Tańczą tak
Танцуют так,
Flamandowie tańczą tak
Фламандцы танцуют так.
Obcy jest im w tańcu słodki dreszcz
Чужд им в танце сладкий трепет,
Gdy w niedzielę tańczą Flamandowie
Когда в воскресенье танцуют фламандцы.
Gdy Flamandów trochę znasz, to wiesz
Коль фламандцев знаешь хоть немного, то поймешь,
Obcy jest im jakikolwiek dreszcz
Чужд им какой-либо трепет.
Tańczą, gdy trzydzieści mają lat
Танцуют, когда им тридцать лет,
Piękny wiek, by się dowiedział świat
Прекрасный возраст, чтоб весь мир узнал,
Że ich życie swój osiąga cel
Что их жизнь достигает своей цели,
Rosną dzieci i na piwko chmiel
Растут дети, и на пиво хмель.
Ich rodzice z dumy puchną
Их родители от гордости распирает,
Belfer w szkole i na mszy w klasztorze
Учитель в школе и на мессе в монастыре,
Ojciec przeor rozjaśniwszy twarz
Отец-настоятель, просветлев лицом,
Puchnie z dumy i dlatego może
Раздувается от гордости, и потому, быть может,
Tańczą tak
Танцуют так,
Tańczą tak
Танцуют так,
Flamandowie tańczą tak
Фламандцы танцуют так.
Tańczą przy niedzieli milcząc wciąż
Танцуют в воскресенье, молча все,
Bez uśmiechu tańczą Flamandowie
Без улыбки танцуют фламандцы.
Bo kto zna ich, co tu kryć
Ведь кто знает их, что тут скрывать,
Nie do śmiechu jest Flamandem być
Не до смеха быть фламандцем.
Tańczą mając siedemdziesiąt lat
Танцуют, имея семьдесят лет,
Piękny wiek, by się dowiedział świat
Прекрасный возраст, чтоб весь мир узнал,
Że ich życie osiągnęło cel
Что их жизнь достигла своей цели,
Rosną wnuki i na piwko chmiel
Растут внуки, и на пиво хмель.
Cali w czerni jak rodzice ich
Все в черном, как родители их,
Belfer w szkole i jak mnich w klasztorze
Учитель в школе и как монах в монастыре,
Do podziału w testamentach swych
Для раздела в завещаниях своих
Mają sporo i dlatego może
Имеют много, и потому, быть может,
Tańczą tak
Танцуют так,
Tańczą tak
Танцуют так,
Flamandowie tańczą tak
Фламандцы танцуют так.
Flamandowie tańczą milcząc wciąż
Фламандцы танцуют, молча все,
Przy niedzieli tańczą Flamandowie
В воскресенье танцуют фламандцы.
Mają twarze bez kropelki krwi
Лица их без капли крови,
Kto ich zna ten rację przyzna mi
Кто знает их, тот мне правоту подтвердит,
Tańczą, bo skończyli już sto lat
Танцуют, ведь им уже сто лет.
Piękny wiek, by się dowiedział świat
Прекрасный возраст, чтоб весь мир узнал,
Że się ma prawnuki że ho ho
Что есть правнуки, о-го-го,
I że nóżki jeszcze żwawe
И что ножки еще бодры.
W tańcu płyną do rodziców swych
В танце плывут к родителям своим,
I do belfra, co ich beształ w szatni
И к учителю, что ругал их в раздевалке,
Do przeora, co rozgrzeszał ich
К настоятелю, что отпускал им грехи,
Płyną, gdy już może raz ostatni
Плывут, быть может, в последний раз.
Tańczą tak
Танцуют так,
Tańczą tak
Танцуют так,
Flamandowie tańczą tak
Фламандцы танцуют так.
Tańczą tak
Танцуют так,
Tańczą tak
Танцуют так,
Flamandowie tańczą tak
Фламандцы танцуют так.





Writer(s): Jacques Brel, Wojciech Mlynarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.