Paroles et traduction Michał Bajor - Hiszpańczyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
lato
prognozą
rozpieszcza
swą
As
summer's
forecast
makes
me
spoil
my
rest
Dzień
dłuży
się,
zbyt
krótkie
noce
są
The
day
grows
long,
the
nights
are
way
too
short
Sen
krotki
bo
ptaki
nie
dają
spać
I
sleep
for
little,
as
the
birds
won't
let
me
sleep
Gitara
rozstrojona
nie
chce
grać
My
out-of-tune
guitar
refuses
to
play
Chcesz
bym
śpiewał
ci
flamenco
You
wish
for
me
to
sing
you
flamenco
Jak
Hiszpan
co
z
manierą
piękną
As
a
Spaniard
with
beautiful
ways
Po
corridzie
drogą
idzie
swą
Who
walks
his
path
after
the
bullfight
Daj
mi
czas,
podaj
ton,
zaśpiewam
tak,
jak
on
Give
me
time,
and
strike
the
note,
I'll
sing
just
like
him
Niechaj
zadrży
głos
mocą
swą
w
hiszpańskim
bon
tonie
Let
my
voice
tremble
with
power
in
Spanish
bon
ton
Daj
mi
czas,
na
głowie
stanę
i
stanę
się
Hiszpanem
Give
me
time,
I'll
stand
on
my
head
and
become
a
Spaniard
Powiedz
tylko
po
co,
na
co
to?
Just
tell
me
why,
what
for?
Wypiłem
tuzin
czerwonych
win
I
drank
a
dozen
red
wines
A
walki
byków
pozbawiają
sił
And
the
bullfights
sap
my
strength
Hiszpanka
– grypa
osłabia
wciąż
mnie
The
Spanish
flu
still
weakens
me
Przedziwne
są
te
wymagania
twe
Your
demands
are
truly
strange
Chcesz
bym
śpiewał
ci
flamenco
You
wish
for
me
to
sing
you
flamenco
Jak
Hiszpan
co
z
manierą
piękną
As
a
Spaniard
with
beautiful
ways
Po
corridzie
drogą
idzie
swą
Who
walks
his
path
after
the
bullfight
Daj
mi
czas,
podaj
ton,
zaśpiewam
tak,
jak
on
Give
me
time,
and
strike
the
note,
I'll
sing
just
like
him
Niechaj
zadrży
głos
mocą
swą
w
hiszpańskim
bon
tonie
Let
my
voice
tremble
with
power
in
Spanish
bon
ton
Daj
mi
czas,
na
głowie
stanę
i
stanę
się
Hiszpanem
Give
me
time,
I'll
stand
on
my
head
and
become
a
Spaniard
Powiedz
tylko
po
co,
na
co
to?
Just
tell
me
why,
what
for?
Zrozum
to,
czas
ucieka,
udawać
wole
Greka
Understand
this,
time
flies,
I'd
rather
pretend
to
be
Greek
Lub
zachłysnąć
się
śniegiem
i
zostać
Norwegiem
Or
choke
on
snow
and
become
a
Norwegian
Tylko
po
co
mam
być
jak
on,
ja
przecież
jestem
stąd
Why
should
I
be
like
him,
I'm
from
here,
you
see
Chcę
być
z
tobą,
tylko
sobą
tak
I
want
to
be
with
you,
just
as
I
am
Jestem
z
Opola!
I'm
from
Opole!
Po
co
ci
to
flamenco?
Why
do
you
need
flamenco?
Po
co
ci
to
flamenco?
Why
do
you
need
flamenco?
Po
co
ci
to?
Why
do
you
need
it?
Po
co
ci
to
flamenco?
Why
do
you
need
flamenco?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Bonczyk, Pawel Stankiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.