Paroles et traduction Michał Bajor - Hiszpańczyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
lato
prognozą
rozpieszcza
swą
Когда
лето
прогнозом
балует
своим
Dzień
dłuży
się,
zbyt
krótkie
noce
są
День
длиннее,
слишком
коротки
ночи
Sen
krotki
bo
ptaki
nie
dają
spać
Сон
короткий,
птицы
не
дают
мне
спать
Gitara
rozstrojona
nie
chce
grać
Гитара
расстроена,
не
хочет
играть
Chcesz
bym
śpiewał
ci
flamenco
Хочешь,
чтобы
я
пел
тебе
фламенко
Jak
Hiszpan
co
z
manierą
piękną
Как
испанец,
с
прекрасной
манерой
Po
corridzie
drogą
idzie
swą
После
корриды
идет
своей
дорогой
Daj
mi
czas,
podaj
ton,
zaśpiewam
tak,
jak
on
Дай
мне
время,
задай
тон,
я
спою
так,
как
он
Niechaj
zadrży
głos
mocą
swą
w
hiszpańskim
bon
tonie
Пусть
дрожит
голос
мой
силой
своей
в
испанском
bon
ton
Daj
mi
czas,
na
głowie
stanę
i
stanę
się
Hiszpanem
Дай
мне
время,
я
встану
на
голову
и
стану
испанцем
Powiedz
tylko
po
co,
na
co
to?
Скажи
только,
зачем,
для
чего
это?
Wypiłem
tuzin
czerwonych
win
Я
выпил
дюжину
красных
вин
A
walki
byków
pozbawiają
sił
А
бои
быков
лишают
сил
Hiszpanka
– grypa
osłabia
wciąż
mnie
Испанка
– грипп
ослабляет
меня
Przedziwne
są
te
wymagania
twe
Странные
у
тебя
требования
Chcesz
bym
śpiewał
ci
flamenco
Хочешь,
чтобы
я
пел
тебе
фламенко
Jak
Hiszpan
co
z
manierą
piękną
Как
испанец,
с
прекрасной
манерой
Po
corridzie
drogą
idzie
swą
После
корриды
идет
своей
дорогой
Daj
mi
czas,
podaj
ton,
zaśpiewam
tak,
jak
on
Дай
мне
время,
задай
тон,
я
спою
так,
как
он
Niechaj
zadrży
głos
mocą
swą
w
hiszpańskim
bon
tonie
Пусть
дрожит
голос
мой
силой
своей
в
испанском
bon
ton
Daj
mi
czas,
na
głowie
stanę
i
stanę
się
Hiszpanem
Дай
мне
время,
я
встану
на
голову
и
стану
испанцем
Powiedz
tylko
po
co,
na
co
to?
Скажи
только,
зачем,
для
чего
это?
Zrozum
to,
czas
ucieka,
udawać
wole
Greka
Пойми,
время
бежит,
я
лучше
притворюсь
греком
Lub
zachłysnąć
się
śniegiem
i
zostać
Norwegiem
Или
захлебнуться
снегом
и
стать
норвежцем
Tylko
po
co
mam
być
jak
on,
ja
przecież
jestem
stąd
Только
зачем
мне
быть
как
он,
я
ведь
отсюда
Chcę
być
z
tobą,
tylko
sobą
tak
Хочу
быть
с
тобой,
только
собой
Jestem
z
Opola!
Я
из
Ополе!
Po
co
ci
to
flamenco?
Зачем
тебе
это
фламенко?
Po
co
ci
to
flamenco?
Зачем
тебе
это
фламенко?
Po
co
ci
to?
Зачем
тебе
это?
Po
co
ci
to
flamenco?
Зачем
тебе
это
фламенко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Bonczyk, Pawel Stankiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.