Michał Bajor - Hiszpańczyk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Hiszpańczyk




Hiszpańczyk
Испанец
Gdy lato prognozą rozpieszcza swą
Когда лето прогнозом балует своим
Dzień dłuży się, zbyt krótkie noce
День длиннее, слишком коротки ночи
Sen krotki bo ptaki nie dają spać
Сон короткий, птицы не дают мне спать
Gitara rozstrojona nie chce grać
Гитара расстроена, не хочет играть
Chcesz bym śpiewał ci flamenco
Хочешь, чтобы я пел тебе фламенко
Jak Hiszpan co z manierą piękną
Как испанец, с прекрасной манерой
Po corridzie drogą idzie swą
После корриды идет своей дорогой
Daj mi czas, podaj ton, zaśpiewam tak, jak on
Дай мне время, задай тон, я спою так, как он
Niechaj zadrży głos mocą swą w hiszpańskim bon tonie
Пусть дрожит голос мой силой своей в испанском bon ton
Daj mi czas, na głowie stanę i stanę się Hiszpanem
Дай мне время, я встану на голову и стану испанцем
Powiedz tylko po co, na co to?
Скажи только, зачем, для чего это?
Wypiłem tuzin czerwonych win
Я выпил дюжину красных вин
A walki byków pozbawiają sił
А бои быков лишают сил
Hiszpanka grypa osłabia wciąż mnie
Испанка грипп ослабляет меня
Przedziwne te wymagania twe
Странные у тебя требования
Chcesz bym śpiewał ci flamenco
Хочешь, чтобы я пел тебе фламенко
Jak Hiszpan co z manierą piękną
Как испанец, с прекрасной манерой
Po corridzie drogą idzie swą
После корриды идет своей дорогой
Daj mi czas, podaj ton, zaśpiewam tak, jak on
Дай мне время, задай тон, я спою так, как он
Niechaj zadrży głos mocą swą w hiszpańskim bon tonie
Пусть дрожит голос мой силой своей в испанском bon ton
Daj mi czas, na głowie stanę i stanę się Hiszpanem
Дай мне время, я встану на голову и стану испанцем
Powiedz tylko po co, na co to?
Скажи только, зачем, для чего это?
Zrozum to, czas ucieka, udawać wole Greka
Пойми, время бежит, я лучше притворюсь греком
Lub zachłysnąć się śniegiem i zostać Norwegiem
Или захлебнуться снегом и стать норвежцем
Tylko po co mam być jak on, ja przecież jestem stąd
Только зачем мне быть как он, я ведь отсюда
Chcę być z tobą, tylko sobą tak
Хочу быть с тобой, только собой
Jestem z Opola!
Я из Ополе!
Po co ci to flamenco?
Зачем тебе это фламенко?
Po co ci to flamenco?
Зачем тебе это фламенко?
Po co ci to?
Зачем тебе это?
Po co ci to flamenco?
Зачем тебе это фламенко?





Writer(s): Jacek Bonczyk, Pawel Stankiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.