Michał Bajor - Jaworze Rodzinny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Jaworze Rodzinny




Jaworze Rodzinny
Family Sycamore
Jaworze rodzinny, dawno już wycięty
Family Sycamore, felled long ago
Coś się niby obłok kołysał nade mną
As if a cloud swung above me
Drzewo me dziecinne, coś swym liściem świętym
My childhood tree, with its holy leaves
Żegnało mnie kiedyś, gdy ruszałem w ciemność
Once bade me farewell, as I journeyed into darkness
Drzewo święte
Sacred tree
Drzewo ścięte
Felled tree
Z krajów zapomnianych
From forgotten lands
Bądź mi czyste
Be pure to me
I ojczyste
And native
Znowu przypomniane
Brought to mind again
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz nad nami
You will rustle above us
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz nad nami
You will rustle above us
Do kogo powrócę, gdzie poszukam cienia
To whom shall I return, where shall I seek shade
Kiedy czas nadejdzie, żeby się położyć
When the time comes, to lay me down
I poczuć jak twarda pod plecami ziemia
And to feel the hard earth beneath my back
I spojrzeć w obłoki, niby w słowo Boże
And to look up at the clouds, as if into the word of God
Drzewo święte
Sacred tree
Drzewo ścięte
Felled tree
Z krajów zapomnianych
From forgotten lands
Bądź mi czyste
Be pure to me
I ojczyste
And native
Znowu przypomniane
Brought to mind again
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz nad nami
You will rustle above us
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz nad nami
You will rustle above us
Drzewo święte
Sacred tree
Drzewo ścięte
Felled tree
Z krajów zapomnianych
From forgotten lands
Bądź mi czyste
Be pure to me
I ojczyste
And native
Znowu przypomniane
Brought to mind again
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz nad nami
You will rustle above us
Choćby cię ścinano co rok
Even if they cut you down every year
Co dzień, toporami
Every day, with axes
Kiedy nasza przyjdzie pora
When our time comes
Zaszumisz
You will rustle
Drzewo święte
Sacred tree
Drzewo ścięte, hmmm
Felled tree, hmmm





Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Ernest Wlodzimierz Bryll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.