Michał Bajor - Jef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Jef




Nie Jef, nie jesteś sam
Нет, Джеф, ты не один
I wierz mi robisz błąd
И поверьте, вы делаете ошибку
Gdy tak rozpaczasz, że
Когда ты так отчаиваешься, что
Kolejna z twoich dam
Еще одна из твоих дам
Tleniona zołza blond
Тлеющая блондинка
Puściła w trąbę cię
Она отпустила тебя
Jef, sam nie jesteś, nie,
Джеф, ты не один, нет,
I wierz mi, że to wstyd
И поверь мне, это позор
Gdy ronisz gorzkie łzy
Когда ты проливаешь горькие слезы
że to półkurwie złe
что это półkurwie плохо
Wymalowane zbyt
Нарисованные слишком
Wypchnęło cię za drzwi
Тебя вытолкнули за дверь.
Więc nie rob dłużej
Так что не Роб больше
Pośmiewiska z siebie
Посмеяться над собой
Dla zgorszonych mam i cioć,
Для непослушных мам и теток,
Z chodnika wstań
С тротуара встать
Spadamy stąd, spadamy Jef
Уходим отсюда, уходим, Джеф.
Chodź, chodź...
Давай, давай...
Chodź, mam jeszcze parę stów
Пойдем, у меня есть еще пара сотен.
Pójdziemy przepić je,
Пойдем przepić их,
Niedrogie bistro znam
Доступное бистро я знаю
Chodź, gdy stracę parę stów
Пойдем, когда я потеряю пару сотен
Też bracie nie martw się
Тоже, брат, не волнуйся
Jak król mam kredyt tam
Как король у меня есть кредит там
Będziemy tęgo jeść
Мы будем есть это
Krewetki, frytki raz!
Креветки, картофель фри один раз!
Krewetki, frytki bis
Креветки, картофель фри бис
I wino pić do dna
И вино пить до дна
Gdy nie pomoże to
Когда это не поможет
Zmienimy lokal bo
Мы поменяем помещение, потому что
Madame Andre od dziś
Мадам Андре с сегодняшнего дня
Dziewczyny nowe ma
Девушки новые Ма
I świat się będzie śmiał
И мир будет смеяться
I zaśpiewamy znów
И мы снова споем
Jak kiedyś ile sił
Как раньше сколько сил
Jak gdybym forsę miał
Как будто у меня были деньги.
Jak gdybyś młody był
Как если бы ты был молод
Nie Jef, nie jesteś sam
Нет, Джеф, ты не один
Więc rozchmurz bracie twarz
Так что расслабься, брат.
I dźwignij cielsko swe
И тельце свое
Wiem, że pod swetrem tam
Я знаю, что под свитером там
Pęknięte serce masz,
Разбитое сердце у вас есть,
że ciężko ci i źle
что тебе тяжело и плохо
Jef, Jef nie gadaj mi:
Джеф, Джеф, не говори мне.:
że prosi serce twe
что просит сердце твое
O ostateczny cios
О окончательный удар
że czeka szyja twa
что ждет шея твоя
Na zaciśnięty sznur,
На затянутый шнур,
że tak swój skończysz los...
что так ты закончишь свою судьбу...
Dokoła widzów moc,
Вокруг зрителей власть,
Niekiepskie kino ma
Иногда кино имеет
Za darmo, z ciebie Jef
Бесплатно, ты Джеф
Więc wstawaj już, spadamy stąd
Так что вставай, мы уходим.
Spadamy Jef, psiakrew.
Пошли, Джеф.
Chodź, gitarę jeszcze mam
Давай, у меня еще есть гитара.
Dla ciebie błysną z niej
Для вас блеснут из нее
Płomyki jasnych nut.
Пламя ярких нот.
Chodź, piosenki takie znam
Давай, песни такие я знаю
Co ulżą doli twej
Что облегчат долу твою
Rozgrzeją serca lód
Согреют сердца лед
Sprawdzimy w banku kurs
Мы проверим в банке курс
Dolara USA
Доллар США
Skoczymy tam, na mur
Мы прыгнем туда, на стену.
Gdy los ciut grosza da
Когда судьба немного копейки даст
Gdy smutny będziesz wciąż
Когда ты будешь грустить
Poradzę ci psia mać
Я посоветую тебе собачий Мак
Co zrobić, żeby się
Что делать, чтобы получить
Rockefellerem stać
Рокфеллером стать
Znów zaśpiewamy tak
Мы снова споем так
Jak gdyby każdy z nas
Как будто каждый из нас
Na śmierć zapomniał już
До смерти он уже забыл
że kieszeń pusta
что карман пустой
A parszywa starość tuż...
А паршивая старость прямо...
Chodź Jef, chodź...
Давай, Джеф, давай...
Jef, chodź, chodź...
Джеф, давай, давай...
Jef...
Jef...





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.