Michał Bajor - Kobieta I Mężczyzna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Kobieta I Mężczyzna




Kobieta I Mężczyzna
Женщина и Мужчина
Jak szczęścia szabadabada, szabadabada
Как счастье szabadabada, szabadabada
Błysk, dotyk szabadabada, szabadabada
Вспышка, прикосновение szabadabada, szabadabada
Narkotyk szabadabada, szabadabada,
Наркотик szabadabada, szabadabada,
Co uzależnia i wciąga nas.
Что пленяет и затягивает нас.
Niezmienne szabadabada, szabadabada,
Неизменное szabadabada, szabadabada,
Wiosenne szabadabada, szabadabada,
Весеннее szabadabada, szabadabada,
Promienne szabadabada, szabadabada,
Сияющее szabadabada, szabadabada,
W szarości świtu nadziei blask...
В серости рассвета проблеск надежды...
I tyle szans wciąż przede mną
И столько шансов еще передо мной
Tańczy ciemną nocą, jasnym dniem.
Танцует темной ночью, ясным днем.
Znów się uda wszystko,
Снова все получится,
Chwil cudownych bliskość
Близость чудесных мгновений
Czuję, wiem...
Чувствую, знаю...
Że przyjdzie szabadabada, szabadabada
Что придет szabadabada, szabadabada
I dla mnie szabadabada, szabadabada,
И для меня szabadabada, szabadabada,
żegna mnie szabadabada, szabadabada
Прощается со мной szabadabada, szabadabada
Za moją gwiazdą w noc bez dna.
За моей звездой в эту бездонную ночь.
błyśnie szabadabada, szabadabada
Пока не блеснет szabadabada, szabadabada
Z galaktyk szabadabada, szabadabada
Из галактик szabadabada, szabadabada
Prywatnych szabadabada, szabadabada
Личных szabadabada, szabadabada
Wszechświat dla dwojga,
Вселенная для двоих,
W nim ty i ja.
В ней ты и я.
Wszechświat, w nim ty i ja,
Вселенная, в ней ты и я,
Wszechświat, w nim ty i
Вселенная, в ней ты и
Szabadabada, szabadabada
Szabadabada, szabadabada
Ja i szabadabada, szabadabada
Я и szabadabada, szabadabada
Ty i szabadabada, szabadabada
Ты и szabadabada, szabadabada
Ja i szabadabada, szabadabada
Я и szabadabada, szabadabada
Ty i ja...
Ты и я...





Writer(s): F. Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.