Michał Bajor - Moja Miłość Największa (2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Moja Miłość Największa (2017)




Moja Miłość Największa (2017)
My Greatest Love (2017)
W białych zim, białych wierszach
In white winters, white verses
Złotych sierpnia pokojach
Golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Doesn't know she's mine
Czas syci jak wino
Time nourishes her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą
My greatest love
I nic nie powiem jej, broń Boże, nie powiem nic umyślnie
And I won't tell her anything, God forbid, I won't say anything intentionally
Bo póki milczę, to mnożę, gdy wyznam wszystko, pryśnie
Because as long as I'm silent, I multiply her, when I confess everything, she'll vanish
Więc nie wyśpiewam mej miłości, niech nie wie, co się dzieje
So I won't sing my love, let her not know what's happening
I nieświadoma swej piękności niech w myślach mych pięknieje
And unaware of her beauty, let her beautify in my thoughts
W białych zim, białych wierszach
In white winters, white verses
Złotych sierpnia pokojach
Golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Doesn't know she's mine
Czas syci jak wino
Time nourishes her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą
My greatest love
Może kiedyś, po latach
Maybe someday, after years
Jednak szepnę nieśmiało
I'll whisper timidly
"Kiedyś, tamtego lata strasznie Panią kochałem"
'Once, that summer, I loved you terribly'
A Ty przerwiesz w pół zdania
And you'll interrupt my sentence
Me wyznania zabawne
My playful confessions
"I ja Pana kochałam, wtedy latem i dawniej"
'And I loved you, that summer and long ago'
I nic prócz małej chwilki żalu nie złączy nas, kochana
And nothing but a small moment of regret will unite us, my love
W tym dziwnym życiu, śmiesznym balu miłości niewyznanych
In this strange life, a funny ball of unconfessed love
Bladym tancerzom gra cichutko orkiestra salonowa
Pale dancers are played softly by a salon orchestra
A pod orkiestry każdą nutką podpisać można słowa
And under every note of the orchestra, you can sign words
W białych zim, białych wierszach
In white winters, white verses
Złotych sierpnia pokojach
Golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Doesn't know she's mine
Czas syci jak wino
Time nourishes her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą, największą, największą
My greatest love, greatest, greatest
Moja miłość jedyna
My only love
Nie wie nic, że jest moja, jest moja, jest moja
Doesn't know she's mine, she's mine, she's mine
Moja miłość jedyna
My only love
Moja miłość największa, największa, największa
My greatest love, greatest, greatest
Największa, największa, największa, największa
Greatest, greatest, greatest, greatest





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.