Michał Bajor - Moja Miłość Największa (2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Moja Miłość Największa (2017)




Moja Miłość Największa (2017)
Моя самая большая любовь (2017)
W białych zim, białych wierszach
В белизне зим, в белизне строк
Złotych sierpnia pokojach
В золотых покоях августа
Moja miłość największa
Моя любовь самая большая
Nie wie nic, że jest moja
Не знает, что она моя
Czas syci jak wino
Время питает ее, как вино
Wyobraźnia upiększa
Воображение украшает
Moją miłość jedyną
Мою единственную любовь
Moją miłość największą
Мою самую большую любовь
I nic nie powiem jej, broń Boże, nie powiem nic umyślnie
И я ничего не скажу ей, упаси Боже, не скажу ничего умышленно
Bo póki milczę, to mnożę, gdy wyznam wszystko, pryśnie
Ведь пока молчу, я ее приумножаю, когда признаюсь во всем, она лопнет
Więc nie wyśpiewam mej miłości, niech nie wie, co się dzieje
Поэтому не буду петь о своей любви, пусть не знает, что происходит
I nieświadoma swej piękności niech w myślach mych pięknieje
И не подозревая о своей красоте, пусть в мыслях моих хорошеет
W białych zim, białych wierszach
В белизне зим, в белизне строк
Złotych sierpnia pokojach
В золотых покоях августа
Moja miłość największa
Моя любовь самая большая
Nie wie nic, że jest moja
Не знает, что она моя
Czas syci jak wino
Время питает ее, как вино
Wyobraźnia upiększa
Воображение украшает
Moją miłość jedyną
Мою единственную любовь
Moją miłość największą
Мою самую большую любовь
Może kiedyś, po latach
Может быть, когда-нибудь, спустя годы
Jednak szepnę nieśmiało
Все-таки шепну я несмело
"Kiedyś, tamtego lata strasznie Panią kochałem"
"Когда-то, тем летом, я ужасно Вас любил"
A Ty przerwiesz w pół zdania
А Вы прервете меня на полуслове
Me wyznania zabawne
Мои признания забавные
"I ja Pana kochałam, wtedy latem i dawniej"
я Вас любила, тем летом и раньше"
I nic prócz małej chwilki żalu nie złączy nas, kochana
И ничего, кроме маленького мгновения грусти, не свяжет нас, любимая
W tym dziwnym życiu, śmiesznym balu miłości niewyznanych
В этой странной жизни, смешном балу невысказанных чувств
Bladym tancerzom gra cichutko orkiestra salonowa
Бледным танцорам тихонько играет салонный оркестр
A pod orkiestry każdą nutką podpisać można słowa
А под каждую ноту оркестра можно подписать слова
W białych zim, białych wierszach
В белизне зим, в белизне строк
Złotych sierpnia pokojach
В золотых покоях августа
Moja miłość największa
Моя любовь самая большая
Nie wie nic, że jest moja
Не знает, что она моя
Czas syci jak wino
Время питает ее, как вино
Wyobraźnia upiększa
Воображение украшает
Moją miłość jedyną
Мою единственную любовь
Moją miłość największą, największą, największą
Мою самую большую любовь, самую большую, самую большую
Moja miłość jedyna
Моя единственная любовь
Nie wie nic, że jest moja, jest moja, jest moja
Не знает, что она моя, моя, моя
Moja miłość jedyna
Моя единственная любовь
Moja miłość największa, największa, największa
Моя самая большая любовь, самая большая, самая большая
Największa, największa, największa, największa
Самая большая, самая большая, самая большая, самая большая





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.