Michał Bajor - Moja miłość największa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Moja miłość największa




Moja miłość największa
My Greatest Love
W białych zim białych wierszach
In the white winter poems
Złotych sierpnia pokojach
In the golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Knows nothing that she's mine
Czas syci jak wino
Time feeds her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą
My greatest love
I nic nie powiem jej, broń Boże
And I won't tell her anything, God forbid
Nie powiem nic umyślnie
I won't say anything deliberately
Bo póki milczę, to mnożę
Because while I keep silent, I multiply her
Gdy wyznam wszystko - pryśnie
When I confess everything - she'll vanish
Więc nie wyśpiewam mej miłości
So I won't sing my love
Niech nie wie, co się dzieje
Let her not know what's happening
I nieświadoma swej piękności
And unaware of her beauty
Niech w myślach mych pięknieje
Let her grow more beautiful in my thoughts
W białych zim białych wierszach
In the white winter poems
Złotych sierpnia pokojach
In the golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Knows nothing that she's mine
Czas syci jak wino
Time feeds her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą
My greatest love
Może kiedyś, po latach
Maybe someday, after years
Jednak szepnę nieśmiało
Yet I will whisper timidly
"Kiedyś, tamtego lata
"Once, that summer
Strasznie panią kochałem"
I loved you terribly"
A ty przerwiesz w pół zdania
And you'll interrupt me in the middle of a sentence
Me wyznania zabawne
My funny confessions
"I ja pana kochałam
"And I loved you too
Wtedy latem i dawniej"
That summer and earlier"
I nic prócz małej chwilki żalu
And nothing but a little moment of regret
Nie złączy nas, kochana
Will not unite us, my dear
W tym dziwnym życiu, śmiesznym balu
In this strange life, a ridiculous ball
Miłości niewyznanych
Of unconfessed loves
Bladym tancerzom gra cichutko
For pale dancers, plays quietly
Orkiestra salonowa
A salon orchestra
A pod orkiestry każdą nutką
And under each note of the orchestra
Podpisać można słowa:
One can sign the words:
W białych zim białych wierszach
In the white winter poems
Złotych sierpnia pokojach
In the golden August rooms
Moja miłość największa
My greatest love
Nie wie nic, że jest moja
Knows nothing that she's mine
Czas syci jak wino
Time feeds her like wine
Wyobraźnia upiększa
Imagination beautifies
Moją miłość jedyną
My only love
Moją miłość największą
My greatest love





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.