Paroles et traduction Michał Bajor - Mucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
kąpieli
każdy
korzysta,
Everyone
takes
a
bath,
A
mucha
chciała
być
czysta.
And
the
fly
wanted
to
be
clean.
W
niedzielę
kąpała
się
w
smole,
On
Sunday,
she
bathed
in
pitch,
A
w
poniedziałek
w
rosole,
And
on
Monday,
in
broth,
We
wtorek
- w
czerwonym
winie,
On
Tuesday
- in
red
wine,
A
znowu
w
środę
- w
czerninie,
And
again
on
Wednesday
- in
ink,
A
potem
w
czwartek
- w
bigosie,
And
then
on
Thursday
- in
bigos,
A
w
piątek
- w
tatarskim
sosie,
And
on
Friday
- in
tartar
sauce,
W
sobotę
- w
soku
z
moreli...
On
Saturday
- in
apricot
juice...
Co
miała
z
takich
kąpieli?
What
did
such
baths
bring
her?
Co
miała?
Zmartwienie
miała,
What
did
she
have?
She
had
worry,
Bo
z
brudu
lepi
się
cała,
Because
the
dirt
stuck
to
her
whole,
A
na
myśl
jej
nie
przychodzi,
And
it
never
occurred
to
her,
Żeby
wykąpać
się
w
wodzie
To
bathe
in
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Brzechwa, Piotr Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.