Paroles et traduction Michał Bajor - Nasza niebezpieczna miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasza niebezpieczna miłość
Our Dangerous Love
Tak
chciałbym
poznać
Twoje
myśli
I
long
to
know
your
thoughts
Aż
po
rozsądku
kres
To
the
end
of
reason
Lecz
takich
marzeń,
miła,
ziścić
But
such
dreams,
dear,
to
fulfill
Nie
umie
nawet
bies
Not
even
the
devil
can
do
Tu
diabłu
patrzą
wciąż
na
ręce
The
devil
is
watched
here
Ty
w
cieniu
chowasz
twarz
You
hide
your
face
in
the
shadows
Dla
Ciebie
z
piasku
bicz
ukręcę
For
you
I
will
whip
you
from
sand
Gdy
tylko
znak
mi
dasz
When
you
give
me
the
sign
To
moja
miłość
This
is
my
love
Słodka,
szalona
Sweet,
crazy
Piekielna
miłość
Hellish
love
To
moja
miłość
This
is
my
love
Wskroś
potępiona
Utterly
damned
Co
tu
kryć
What
can
I
say
To
moja
miłość
This
is
my
love
Trochę
wstydliwa
A
little
shameful
Ta
karczma,
miła
This
inn,
my
dear
Rzym
się
nazywa
Is
called
Rome
I
będzie,
co
ma
być
And
it
will
be,
what
will
be
Chociaż
czekają
na
mnie
w
piekle
Though
they
wait
for
me
in
hell
Choć
ze
mnie
drwi
twój
mąż
Though
your
husband
scorns
me
Dziurką
od
klucza
nie
ucieknę
I
will
not
escape
through
the
keyhole
Będę
Cię
kusił
wciąż
I
will
tempt
you
still
A
gdy
już
będę
Twym
kochankiem
And
when
I
am
your
lover
Na
względzie
miej,
że
ja
Remember
that
I
Ja
jestem
diabłem
na
dnie
szklanki
I
am
the
devil
at
the
bottom
of
the
glass
Trzeba
mnie
pić
do
dna
You
must
drink
me
to
the
bottom
To
nasza
miłość
This
is
our
love
Słodka,
szalona
Sweet,
crazy
Diabelska
miłość
Diabolical
love
To
nasza
miłość
This
is
our
love
Wskroś
potępiona
Utterly
damned
Co
tu
kryć
What
can
you
say
To
nasza
miłość
This
is
our
love
Trochę
wstydliwa
A
little
shameful
Ta
karczma,
miła
This
inn,
my
dear
Rzym
się
nazywa
Is
called
Rome
I
będzie,
co
ma
być
And
it
will
be,
what
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Ozga, Piotr Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.