Paroles et traduction Michał Bajor - Nasza niebezpieczna miłość
Tak
chciałbym
poznać
Twoje
myśli
Так
я
хотел
бы
знать
ваши
мысли
Aż
po
rozsądku
kres
До
разумного
конца
Lecz
takich
marzeń,
miła,
ziścić
Но
такие
мечты,
добрые,
сбываются
Nie
umie
nawet
bies
Он
даже
не
умеет
Tu
diabłu
patrzą
wciąż
na
ręce
Тут
дьяволу
еще
на
руки
смотрят
Ty
w
cieniu
chowasz
twarz
Ты
прячешь
лицо
в
тени.
Dla
Ciebie
z
piasku
bicz
ukręcę
Для
тебя
из
песка
хлыст
скручу
Gdy
tylko
znak
mi
dasz
Как
только
вы
дадите
мне
знак
To
moja
miłość
Это
моя
любовь
Słodka,
szalona
Сладкая,
сумасшедшая
Piekielna
miłość
Адская
любовь
To
moja
miłość
Это
моя
любовь
Wskroś
potępiona
Через
проклятую
Co
tu
kryć
Что
тут
скрывать
To
moja
miłość
Это
моя
любовь
Trochę
wstydliwa
Немного
стыдно
Ta
karczma,
miła
Этот
трактир,
милый
Rzym
się
nazywa
Рим
называется
I
będzie,
co
ma
być
И
будет
то,
что
должно
быть
Co
ma
być
Что
должно
быть
Chociaż
czekają
na
mnie
w
piekle
Хотя
они
ждут
меня
в
аду
Choć
ze
mnie
drwi
twój
mąż
Хотя
твой
муж
издевается
надо
мной.
Dziurką
od
klucza
nie
ucieknę
Замочной
скважиной
я
не
убегу
Będę
Cię
kusił
wciąż
Я
буду
искушать
тебя
все
еще
A
gdy
już
będę
Twym
kochankiem
И
когда
я
стану
твоим
любовником
Na
względzie
miej,
że
ja
В
связи
с
тем,
что
я
Ja
jestem
diabłem
na
dnie
szklanki
Я
дьявол
на
дне
стакана
Trzeba
mnie
pić
do
dna
Надо
пить
до
дна.
To
nasza
miłość
Это
наша
любовь
Słodka,
szalona
Сладкая,
сумасшедшая
Diabelska
miłość
Дьявольская
любовь
To
nasza
miłość
Это
наша
любовь
Wskroś
potępiona
Через
проклятую
Co
tu
kryć
Что
тут
скрывать
To
nasza
miłość
Это
наша
любовь
Trochę
wstydliwa
Немного
стыдно
Ta
karczma,
miła
Этот
трактир,
милый
Rzym
się
nazywa
Рим
называется
I
będzie,
co
ma
być
И
будет
то,
что
должно
быть
Co
ma
być
Что
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Ozga, Piotr Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.