Paroles et traduction Michał Bajor - Nie Trzeba Mówić Nic (2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Trzeba Mówić Nic (2017)
No need to say nothing (2017)
Już
nie
mów
nic,
już
nie
mów
nic
Don't
say
a
thing,
don't
say
a
thing
anymore
Nie
trzeba
szeptu
ani
światła
No
need
to
whisper
or
light
up
Tu
pozwól
być,
po
prostu
być
Here
let's
be,
just
be
Niech
cisza
ściele
się
jak
atłas
Let
the
silence
spread
like
satin
Niech
palce
rąk
wygładzą
mrok
Let
the
fingers
of
your
hands
smooth
the
darkness
Co
pnie
się
wokół
ciał
samotnych
That
creeps
around
lonely
bodies
Niech
nocy
kwiat,
pachnący
wiatr
Let
the
flower
of
the
night,
the
fragrant
wind
Przywróci
czucie
zmysłom
głodnym
Restore
feeling
to
hungry
senses
Tam
jest
samotna
nasza
wyspa
There
is
our
lonely
island
Tak
czysta
potajemna
przystań
So
pure
a
secret
haven
By
odkryć
ją
nie
trzeba
mówić
nic
To
discover
it,
no
need
to
say
anything
Już
nie
mów
nic,
już
nie
mów
nic
Don't
say
a
thing,
don't
say
a
thing
anymore
Nie
pytaj
dokąd
ani
po
co
Don't
ask
where
or
why
Tu
pozwól
być,
po
prostu
być
Here
let's
be,
just
be
Nie
szukaj
prawdy
poza
nocą
Don't
seek
the
truth
beyond
the
night
W
mroku
jest
dość
bezpiecznych
miejsc
In
the
darkness
there
are
enough
safe
places
Z
dala
od
gestów,
min
i
przebrań
Far
from
gestures,
expressions
and
disguises
W
mroku,
na
samym
nocy
dnie
In
the
darkness,
at
the
very
bottom
of
the
night
Złota
i
srebra
nie
ma
w
naszych
ciał
katedrach
There
is
no
gold
and
silver
in
the
cathedrals
of
our
bodies
Bo
noc
jest
dobra
i
przejrzysta
Because
the
night
is
good
and
clear
Jak
kryształ,
mroku
głębia
szklista
Like
crystal,
the
depth
of
darkness
glassy
Do
rana
nie
zmącona
perłą
mgły
Untouched
by
the
morning
pearl
of
mist
Tam
jest
samotna
nasza
wyspa
There
is
our
lonely
island
Tak
czysta
potajemna
przystań
So
pure
a
secret
haven
By
odkryć
ją
nie
trzeba
mówić
nic
To
discover
it,
no
need
to
say
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Jozef Obcowski, Andrzej Ozga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.