Michał Bajor - Nie chcę więcej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Nie chcę więcej




Nie chcę więcej
I Want No More
Ze strzępów radości powszednich los swój tkasz
With the fragments of daily joys, you weave your fate
Z tęsknoty, otuchy, nadziei, układasz swój świat
With longing, optimism, hope, you assemble your world
W swym mieście, z domami bez pięter
In your town, with houses without floors
Grasz z czartem o niebo w tym piekle
You play with the devil for heaven in this hell
Które Bóg wyprawił nam.
Which God has inflicted upon us.
Odpłynąć stąd chciałem na zawsze, w siną dal
I've wanted to sail away from here forever, into a blue sea
Gdzie życie jaśniejsze, bogatsze
Where life is brighter, richer
Ktoś chciałby mi dać.
Which someone would like to give to me.
Znikałem sto razy bez wieści
I've vanished without a trace a hundred times
By wracać do srebrnej poezji
To return to the silver poetry
Ciepła rąk i spojrzeń twych.
Of the warmth of your hands and your gaze.
Nie chcę więcej, twoje serce do życia wystarczy
I want no more, your heart suffices for life
Twoje serce, co zagrzewa do walki o każdy dzień
Your heart, which encourages me to fight for every day
Twoje serce, które cierpi i kocha namiętnie
Your heart, which suffers and loves passionately
Które bije, coraz prędzej, goręcej
Which beats, faster and faster, more and more passionately
W zgryzocie pasma zbyt chudych dni
In the torment of the belt of too lean days
Twe fortissimo serdeczne brzmi
Your heartfelt fortissimo sounds
Głośniej wciąż, mocniej wciąż
Louder still, stronger still
Gdy twarzy brak w czynach i słowach
When your face is absent from your actions and words
Ty masz twarz
You have a face
Gdzie ścieżek splątanych bezdroża
Where the paths of the tangled wilderness
Ty drogę swą znasz
You know your way
Ty zdołasz ból każdy pocieszyć
You will succeed in solacing every pain
Rozjaśnić odwieczny nasz przedświt
Brightening our everlasting twilight
Ciepłem rąk i spojrzeń twych
With the warmth of your hands and your gaze.
Nie chcę więcej, twoje serce do życia wystarczy
I want no more, your heart suffices for life
Twoje serce, co zagrzewa do walki o każdy dzień
Your heart, which encourages me to fight for every day
Twoje serce, które cierpi i kocha namiętnie
Your heart, which suffers and loves passionately
Które bije coraz prędzej, goręcej.
Which beats, faster and faster, more and more passionately
W zgryzocie pasma zbyt chudych dni
In the torment of the belt of too lean days
Twe fortissimo serdeczne brzmi
Your heartfelt fortissimo sounds
W dramacie samych najchudszych dni
In the drama of the leanest days
Rzucasz mi w oczy łzy, gorzkie łzy
You cast bitter tears into my eyes, bitter tears
Szczęścia łzy, spełniasz sny
Tears of happiness, you fulfill dreams
Nie chcę więcej, twoje serce do życia wystarczy
I want no more, your heart suffices for life
Twoje serce, co zagrzewa do walki, do walki, do walki
Your heart, which encourages me to fight, to fight, to fight
Twoje serce, które cierpi i kocha namiętnie
Your heart, which suffers and loves passionately
Coraz prędzej przez łzy
Faster and faster through tears





Writer(s): Dariusz Rogalski, Wlodzimierz Korcz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.