Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie




Nie Opuszczaj Mnie
Don't Leave Me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Każda moja łza
Every tear I shed
Szepcze, że co złe
Whispers that whatever's wrong
Się zapomnieć da
Can be forgotten
Zapomnijmy ten
Let's forget this
Utracony czas
Lost time
Co oddalał nas
That kept us apart
Co zabijał nas
That killed us
I pytania złe
And the bad questions
I natrętne tak
And the obsessive ones
Jak, dlaczego, jak
How, why, how
Zapomnijmy je
Let's forget them
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Ja deszczowym dniem
On a rainy day
Ci przyniosę z ziem
I'll bring you from the lands
Gdzie nie pada deszcz
Where it doesn't rain
Pereł deszczu sznur
A string of pearl drops
Jeśli umrę z chmur
If I die in the clouds
Spłynie do twych rąk
It will flow to your hands
Światła złoty krąg
A golden circle of light
I to będę ja
And that will be me
W świecie ziemskich spraw
In the world of earthly affairs
Miłowanie me
My love for you
Będzie pierwszym z praw
Will be the first of laws
Królem stanę się
I will become the king
A królową ty
And you the queen
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Ja wymyślę ci słowa
I'll invent words for you
Których sens pojmiesz tylko ty
Whose meaning only you will understand
Z nich ułożę baśń
From them I will compose a fairy tale
Jak się serca dwa pokochały
Of how two hearts fell in love
Na przekór ludziom złym
To spite evil people
Z nich ułożę baśń
From them I will compose a fairy tale
O tym królu co
About the king who
Umarł z żalu bo
Died of sorrow because
Nie mógł kochać cię
He couldn't love you
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Przecież zdarza się
After all, it happens
Że największy żar
That the greatest heat
Ciska wulkan co
Is cast by a volcano which
Niby dawno zmarł
Seemingly died long ago
Pól spalonych skraj
The edge of the burnt fields
Więcej zrodzi zbóż
Will yield more grain
Niż zielony maj
Than a green May
W czas wiosennych burz
In the time of spring storms
Gdy księżyca cierń
When the moon's thorn
Lśni na nieba tle
Shines on the sky
A z czerwienią czerń
And the red with the black
Nie chcą złączyć się
Don't want to unite
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Już nie będzie łez
There will be no more tears
Już nie będzie słów
There will be no more words
Dobrze jest jak jest
It's good as it is
Tylko taki kąt
Only a small corner
Mały kąt mi wskaż
Show me where
Gdzie twój słychać śmiech
I can hear your laughter
Widać twoją twarz
See your face
Chcę gdy słońca krąg wzejdzie
When the sun rises
Być co dnia
I want to be every day
Cieniem twoich rąk
The shadow of your hands
Cieniem twego psa
The shadow of your dog
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me
Nie opuszczaj mnie
Don't leave me





Writer(s): Jacques Brel, Wojciech Mlynarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.