Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Michał Bajor
Nie Opuszczaj Mnie
Traduction en russe
Michał Bajor
-
Nie Opuszczaj Mnie
Paroles et traduction Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie
Copier dans
Copier la traduction
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Każda
moja
łza
Каждая
моя
слеза
Szepcze,
że
co
złe
Шепчет,
что
плохо
Się
zapomnieć
da
Забыть
да
Zapomnijmy
ten
Давайте
забудем
этот
Utracony
czas
Потерянное
время
Co
oddalał
nas
Что
отдалял
нас
Co
zabijał
nas
Что
убивал
нас
I
pytania
złe
И
вопросы
плохие
I
natrętne
tak
И
навязчивый
да
Jak,
dlaczego,
jak
Как,
почему,
как
Zapomnijmy
je
Давайте
забудем
их
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Ja
deszczowym
dniem
Я
дождливый
день
Ci
przyniosę
z
ziem
Я
принесу
тебе
с
земли
Gdzie
nie
pada
deszcz
Где
не
идет
дождь
Pereł
deszczu
sznur
Жемчужина
дождя
шнур
Jeśli
umrę
z
chmur
Если
я
умру
от
облаков
Spłynie
do
twych
rąk
Слив
в
твоих
рук
Światła
złoty
krąg
Свет
злотый
круг
I
to
będę
ja
И
это
буду
я
W
świecie
ziemskich
spraw
В
мире
земных
дел
Miłowanie
me
Любя
меня
Będzie
pierwszym
z
praw
Будет
первым
из
законов
Królem
stanę
się
Я
стану
королем.
A
królową
ty
А
королевой
ты
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Ja
wymyślę
ci
słowa
Я
придумаю
тебе
слова.
Których
sens
pojmiesz
tylko
ty
Смысл
которого
постигнешь
только
ты
Z
nich
ułożę
baśń
Из
них
я
устрою
сказку
Jak
się
serca
dwa
pokochały
Как
два
сердца
полюбили
Na
przekór
ludziom
złym
Вопреки
злым
людям
Z
nich
ułożę
baśń
Из
них
я
устрою
сказку
O
tym
królu
co
О
том
короле
что
Umarł
z
żalu
bo
Он
умер
от
горя,
потому
что
Nie
mógł
kochać
cię
Он
не
мог
любить
тебя
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Przecież
zdarza
się
Ведь
бывает
Że
największy
żar
Что
самый
большой
жар
Ciska
wulkan
co
Извергает
вулкан
co
Niby
dawno
zmarł
Вроде
давно
умер
Pól
spalonych
skraj
Поля
сгоревшего
края
Więcej
zrodzi
zbóż
Больше
породит
злаков
Niż
zielony
maj
Чем
зеленый
май
W
czas
wiosennych
burz
Во
время
весенних
штормов
Gdy
księżyca
cierń
Когда
Луна
шип
Lśni
na
nieba
tle
Сияет
на
фоне
неба
A
z
czerwienią
czerń
И
с
красным
черным
Nie
chcą
złączyć
się
Они
не
хотят
объединяться
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Już
nie
będzie
łez
Больше
не
будет
слез
Już
nie
będzie
słów
Больше
не
будет
слов
Dobrze
jest
jak
jest
Хорошо,
как
есть
Tylko
taki
kąt
Только
такой
угол
Mały
kąt
mi
wskaż
Маленький
угол
укажи
мне
Gdzie
twój
słychać
śmiech
Где
ваш
смех
слышен
Widać
twoją
twarz
Вы
можете
видеть
ваше
лицо
Chcę
gdy
słońca
krąg
wzejdzie
Я
хочу,
когда
солнце
круг
взойдет
Być
co
dnia
Быть
каждый
день
Cieniem
twoich
rąk
Тенью
твоих
рук
Cieniem
twego
psa
Тень
твоей
собаки
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jacques Brel, Wojciech Mlynarski
Album
Kolor Cafe. Przeboje Włoskie i Francuskie
date de sortie
12-03-2021
1
Komedianci
2
Bez Sił Ballada
3
Kolor Cafe
4
Bella Ciao
5
Ty i Ja
6
Nie Opuszczaj Mnie
7
Jef
8
Flamandowie
9
Walc Na Tysiąc Pas
10
Moja Droga
11
By Nie Być W Życiu Sam
12
Z dali
13
Tico Tico
14
Mambo Italiano
15
Bambino
16
Ciao Mala, Jak Się Masz?
17
Miłość To Jest Gra
18
Edith (medley)
19
Blue Tangos
20
Jak Ten Śnieg Pada
21
Hymn Miłości (Hymne a L'Amour)
22
Quando Quando
Plus d'albums
No, A Ja?
2022
Blue Tangos (Radio Edit) - Single
2021
Kolędy
2018
Kolędy
2018
Od Kofty... Do Korcza Vol. 2
2017
Od Kofty... Do Korcza, Vol. 2
2017
Od Kofty... Do Korcza Vol. 1
2017
Chciałbym (2017)
2017
Moja Milosc
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.