Michał Bajor - Panie, który jesteś - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Panie, który jesteś




Panie, który patrzysz na mnie okiem księżyca
Господь, который смотрит на меня глазами Луны
Panie, który na mnie patrzysz przez słońce
Господь, который смотрит на меня сквозь Солнце
Panie, który jesteś i śmiercią i życiem
Господь, который ты и смерть и жизнь
Gwiazdy to twe łzy błyszczące
Звезды-это твои блестящие слезы
Panie, który wiatrem dachy zdzierasz nam z głowy
Господь, который ветром крыши сносит с нашей головы
Który masz we władzy morskich fal siłę
Который у тебя во власти морских волн
Panie, który w rękach masz ogień pożogi
Господь, у которого в руках огонь огня
Tyle razy, tyle razy Cię prosiłem
Столько раз, столько раз я просил тебя
Daj mi jeszcze odpocząć na ziemi
Дай мне еще отдохнуть на земле
Nim zobaczę światełko jasne
Прежде чем я увижу яркий свет
Nim przed tobą znajdę się niemy
Прежде чем я окажусь немым
Kładoąc na wadze czyny własne
Ставя на вес собственные дела
Daj mi tutaj raju spróbować
Дай мне рай попробовать здесь
Muszę wiedzieć czy mi smakuje
Мне нужно знать, нравится ли мне это
Ten okruch szczęścia
Эта крошка счастья
Jakie słowa i jakie gesty Cię przekonują
Какие слова и какие жесты убеждают вас
Panie, który wiedziesz życie drogą pokrętną
Господь, Который ведет жизнь путем
Panie, który oczy manisz pozorem
Дамы, которые глаза Маниша подобием
Staram się świat czytać jak księgę najświętszą
Я стараюсь читать мир, как священную книгу
A cierpliwość jest mi wzorem
И терпение-образец для меня
Swoje życie w trudzie jak wszyscy chcę przeżyć
Свою жизнь в тягость, как все я хочу, чтобы выжить
się nie zatrzyma serce styrane
Пока не остановится стиранское сердце
Ale nawet kiedy do ziemi się przygnę
Но даже когда к Земле приплыву
Nadal prosić, nadal prosić nie przestanę
Продолжать просить, продолжать просить я не остановлюсь
Daj mi jeszcze odpocząć na ziemi
Дай мне еще отдохнуть на земле
Nim zobaczę światełko w mroku
Прежде чем я увижу свет во мраке
Zanim dojdę do Twojej sieni
Прежде чем я доберусь до твоих сеней
Zanim będę miał wieczny spokój
Прежде чем у меня будет вечный покой
Daj mi tutaj raju spróbować
Дай мне рай попробовать здесь
Na tej ziemi co jęczy znoju
На этой земле что стонет
Raju chwilę, a potem mnie prowadz
Рай мгновение, а потом веди меня
Do Twoich niebieskich pokojów
В твои синие комнаты





Writer(s): Piotr Andrzej Rubik, Radoslaw Adam Figura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.