Michał Bajor - Proszę Otrzyj Łzy - traduction des paroles en allemand

Proszę Otrzyj Łzy - Michał Bajortraduction en allemand




Proszę Otrzyj Łzy
Bitte Wisch Die Tränen Ab
To tak banalnie proste
Es ist so banal einfach
Chyba wiem, jak cię przekonac znów
Ich glaube, ich weiß, wie ich dich wieder überzeugen kann
Do szczęścia nie dorosłem
Ich bin dem Glück nicht gewachsen
Wstydzę się sentymentalnych słów
Ich schäme mich für sentimentale Worte
Proszę, otrzyj Łzy
Bitte, wisch die Tränen ab
Przewędrowaliśmy krainę słońca
Wir haben das Sonnenland durchwandert
I odchodziliśmy i powracaliśmy bez końca
Und wir gingen fort und kehrten ohne Ende zurück
Proszę, otrzyj łzy
Bitte, wisch die Tränen ab
Tak, wiem, odszedłem stąd
Ja, ich weiß, ich bin von hier weggegangen
Tak, wiem, zrobiłem błąd
Ja, ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht
Lecz proszę cię, Proszę cię otrzyj łzy
Aber ich bitte dich, Bitte dich, wisch die Tränen ab
Szepnąć PRZEPRASZAM, tak ciężko jest
VERZEIHUNG zu flüstern, ist so schwer
Łatwiej uciekać w tekst piosenki
Leichter ist es, in einen Liedtext zu flüchten
I'am sorry, lepiej brzmi
I'am sorry, klingt besser
Więc uwierzysz może mi,
Also glaubst du mir vielleicht,
Gdy powiem SORRY
Wenn ich SORRY sage
Powroty trudne
Rückkehren ist schwer
Dla kogoś zwłaszcza kto,
Besonders für jemanden, der,
Tłumi w sobie myśl,
Den Gedanken in sich unterdrückt,
Żeby po angielsku wyjść.
Auf Englisch abzuhauen.
Girl, I'am so sorry.
Girl, I'am so sorry.
Przewędrowaliśmy krainę słońca
Wir haben das Sonnenland durchwandert
I odchodziliśmy i powracaliśmy bez końca
Und wir gingen fort und kehrten ohne Ende zurück
Proszę, otrzyj łzy.
Bitte, wisch die Tränen ab.
Tak, wiem, odszedłem stąd
Ja, ich weiß, ich bin von hier weggegangen
Tak, wiem, zrobiłem błąd
Ja, ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht
Lecz proszę cię, proszę cię otrzyj łzy
Aber ich bitte dich, bitte dich, wisch die Tränen ab
Szepnąć PRZEPRASZAM, tak ciężko jest
VERZEIHUNG zu flüstern, ist so schwer
Łatwiej uciekać w tekst piosenki
Leichter ist es, in einen Liedtext zu flüchten
I'am sorry lepiej brzmi
I'am sorry klingt besser
Więc uwierzysz może mi,
Also glaubst du mir vielleicht,
Gdy powiem SORRY
Wenn ich SORRY sage
Powroty trudne
Rückkehren ist schwer
Dla kogoś zwłaszcza kto,
Besonders für jemanden, der,
Tłumi w sobie myśl,
Den Gedanken in sich unterdrückt,
Żeby po angielsku wyjść.
Auf Englisch abzuhauen.
Girl, I'am so sorry.
Girl, I'am so sorry.
I'am sorry
I'am sorry
I'am sorry
I'am sorry
I'am really sorry
I'am really sorry





Writer(s): Rafal Paczkowski, Roman Kołakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.