Michał Bajor - Przyszła do Nas Miłość - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Przyszła do Nas Miłość




Przyszła do Nas Miłość
Love Has Found Us
Jak spod ziemi się zjawiła
Like she appeared from nowhere
Nasza miłość, moja miła
Our love, my darling
Dokąd biegła, skąd przybyła
Where did she come from, where did she go?
Któż to wie
Who knows?
Skoro już się tak zdarzyło
Since it has happened like this
Że tu do nas przyszła miłość
That love has come to us
Róbmy tak, by jej nie było
Let's make it so that it's not
Z nami źle
Bad with us
Odczuć jej nie dajmy tego
Let's not let her feel
Że jest dla nas słodka nie dość
That she's not sweet enough for us
Że jej wciąż brakuje czegoś
That she's always lacking something
Śmieszna rzecz
Funny thing
Że jest taka, a nie inna
That she's like this, and not different
Że jak w filmach być powinna
That she should be like in the movies
Bo gdy się poczuje winna
Because when she feels guilty
Pójdzie precz
She'll go away
Nie chwytajmy się pomysłów
Let's not get any ideas
By odstąpić dla zysku
To give her up for profit
I wykładać jak wszystko
And display her like everything else
Tak na kram
In the market
Wielka potem będzie bieda
There will be great poverty then
Gdy się jej odkupić nie da
When she can't be bought back
Bo nie zechce nikt odsprzedać
Because no one will want to sell her
Jej już nam
To us anymore
Jak spod ziemi się zjawiła
Like she appeared from nowhere
Nasza miłość, moja miła
Our love, my darling
Dokąd biegła, skąd przybyła
Where did she come from, where did she go?
Nie wie nikt
No one knows
Gdyby kiedyś się zdarzyło
If it ever happens
Że precz odejść zechce miłość
That love wants to leave
Róbmy tak, by nam nie było
Let's make it so that we're not
Potem wstyd
Ashamed later
Gdy opuszcza nasze progi
When she leaves our doorstep
Kłód nie kładźmy jej pod nogi
Let's not put obstacles in her way
Nie stawiajmy w poprzek drogi
Let's not put walls in her path
Murów jej
For her
Trudno wstrzymywać siłą
It's hard to stop her with force
Bo gdy odejść zechce miłość
Because when love wants to leave
W każdym murze znajdzie wyłom
She'll find a hole in every wall
Żeby przejść
To get through
Choćby serce z bólu łkało
Even if my heart cries in pain
Próżno winę, winę całą
In vain, in vain the whole blame
Zrzucać na nią, by bolało nas
To put on her, so that it hurts us
Ciut mniej
A little less
Nie próbujmy jej unurzać
Let's not try to dip her
W nierozważnych słów kałużach
In puddles of reckless words
By cierpienia nie przedłużać
So as not to prolong the suffering
Nam i jej
For us and for her
Jak spod ziemi się zjawiła
Like she appeared from nowhere
Nasza miłość, moja miła
Our love, my darling
W jednej chwili odpędziła troski
In one moment she chased away worries
W dal
Away
Skoro nam się poszczęściło
Since we've been lucky
Że tu do nas przyszła miłość
That love has come to us
Róbmy tak, by nam nie było
Let's make it so that we're not
Kiedyś żal
Sorry later





Writer(s): Piotr Andrzej Rubik, Andrzej Ozga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.